EN RAISON DE LA CRISE - vertaling in Nederlands

vanwege de crisis
de la crise

Voorbeelden van het gebruik van En raison de la crise in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les changements qui se produisent sur le marché du travail en raison de la crise économique actuelle, ainsi que les modifications des processus de production,
De veranderingen die zich voordoen op de arbeidsmarkt ten gevolge van de economische crisis en de veranderende productieprocessen vereisen de stimulering van innovaties,
L'Arménie, qui se trouve dans une situation économique particulièrement grave en raison de la crise financière, a un besoin urgent de ces fonds,
Armenië, waar als gevolg van de financiële crisis de economische situatie uitzonderlijk ernstig is, heeft dit geld snel
qui ont dû être convenues pour l'année 1978 en raison de la crise grave existant dans l'industrie textile de la Communauté,
uitvoer voor bepaalde textielprodukten, waartoe voor het jaar 1978 in verband met de ernstige crisis in de textielindustrie van de Gemeenschap werd besloten,
a aidé au total 27 610 travailleurs licenciés en raison de la crise économique et des effets de la mondialisation à trouver de nouvelles possibilités d'emploi.
Fonds voor aanpassing aan de globalisering( EFG) in totaal 27 610 werknemers die ontslagen waren als gevolg van de economische crisis en de globalisering geholpen bij het zoeken naar een nieuwe baan.
le revêtement avait été entièrement renouvelé juste avant la fermeture forcée de l'usine fin 2008 en raison de la crise financière.
de coatingmachine grondig vernieuwd werd net voor de fabriek eind 2008 gedwongen werd de deuren te sluiten omwille van de financiële crisis.
a été affaibli en raison de la crise économique.
verzwakt is als gevolg van de economische crisis.
Le Comité partage l'opinion7 selon laquelle il est d'autant plus urgent et impératif, en raison de la crise, de mettre en œuvre des stratégies globales en matière d'insertion active, qui associent
Het EESC onderschrijft7 dat er vanwege de crisis nog dringender behoefte is aan de tenuitvoerlegging van brede strategieën voor actieve integratie waarin maatregelen die zorgen voor inclusieve arbeidsmarkten,
qui n'ont accès ni au crédit ni à l'assistance en raison de la crise financière.
hun baan verliezen en vanwege de financiële crisis anders niet aan een lening van de bank of hulp kunnen komen.
conformément à l'amendement de 2009, en raison de la crise économique, afin de contribuer à leur réinsertion sur le marché du travail.
vanwege de verplaatsing van hun bedrijf, hetzij, na de wijziging van 2009, vanwege de economische crisis, met het oog op het bevorderen van hun re-integratie in de arbeidsmarkt.
pour des motifs liés à la délocalisation de leur entreprise, soit, conformément à l'amendement de 2009, en raison de la crise économique, afin de contribuer à leur réinsertion sur le marché du travail.
bedrijf waar zij werkten, ofwel, sinds de herziening van 2009, vanwege de economische crisis. Deze steun is erop gericht hen te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt.
raisons liées à la délocalisation de leur entreprise ou, à la suite de la modification de 2009, en raison de la crise économique, afin de les aider à réintégrer le marché de l'emploi.
bedrijf waar zij werkten, ofwel, sinds de herziening van 2009, vanwege de economische crisis. Deze steun is erop gericht hen te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt.
la délocalisation de leur entreprise ou, à la suite de la modification de 2009, en raison de la crise économique, afin de les aider à réintégrer le marché de l'emploi.
als gevolg van een wijziging die in 2009 werd ingevoerd- vanwege de economische crisis. Het doel ervan is de re-integratie van deze mensen op de arbeidsmarkt.
Parallèlement, en raison de la crise économique et de la délocalisation des entreprises européennes dans des pays tiers, le nombre d'emplois disponibles a diminué
Tegelijkertijd is het aantal banen gedaald als gevolg van de economische crisis en de overplaatsing van bedrijven naar derde landen. Mensen die wel kunnen werken,
En 2012, le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation(FEM) a aidé au total 15 700 travailleurs licenciés en raison de la crise économique et des effets de la mondialisation à retrouver de nouvelles possibilités d'emploi,
In totaal 15 700 werknemers die ontslagen waren als gevolg van de economische crisis en de globalisering hebben in 2012 hulp gekregen van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering( EFG)
Son champ d'application a été élargi de manière à couvrir à nouveau les travailleurs licenciés en raison de la crise économique ainsi que les travailleurs à durée déterminée,
Het toepassingsgebied van het instrument is uitgebreid zodat werknemers die wegens de economische crisis zijn ontslagen alsook werknemers met een tijdelijk contract, zelfstandigen, en, bij wijze van
Son champ d'application englobe, outre les travailleurs licenciés en raison de la crise économique, les travailleurs à durée déterminée,
Het toepassingsgebied van het fonds betreft werknemers die wegens de economische crisis zijn ontslagen, alsook werknemers met een tijdelijk contract,
Les pouvoirs publics sont actuellement soumis à une pression croissante sur le plan des ressources et des finances en raison de la crise financière, tandis que les agences chargées du contrôle de la santé
Als gevolg van de financiële crisis komen de beschikbare financiën en middelen van overheden onder steeds grotere druk te staan, terwijl ook de instanties die toezicht uitoefenen op gezondheid
L'adoption du budget pour 1997 a été reportée jusqu'au milieu de l'année en raison de la crise politique et des élections au cours des premiers mois de l'année,
De goedkeuring van de begroting voor 1997 werd uitge steld tot het midden van het jaar tengevolge van de politieke crisis en de verkiezingen in de eerste maanden van het jaar en in verband met de noodzaak om de samenhang tussen de begroting
Bien que les marchés européens de l'emploi soient mis sous pression en raison de la crise, la dégradation des conditions sociales dans le pays d'origine des migrants pourraient néanmoins les amener à continuer d'affluer dans l'UE,
Hoewel de Europese arbeidsmarkten als gevolg van de crisis onder druk staan, kunnen verslechterende sociale omstandigheden in hun landen van herkomst nog steeds resulteren in een aanhoudende instroom van migranten in de EU,
En raison de la crise économique, les autorités publiques des États membres ont été fortement sollicitées en matière d'aides aux entreprises en difficulté,
In verband met de economische crisis is op de autoriteiten van de Lid-Staten veelvuldig een beroep gedaan om steun te verlenen aan ondernemingen in moeilijkheden, in het bijzonder in de traditionele sectoren,
Uitslagen: 81, Tijd: 0.0619

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands