ENTREPREND - vertaling in Nederlands

onderneemt
entreprendre
faire
prendre
agir
de l' entreprise
effectuent
entrepreneuriat
intenter
begon
commencer
débuter
démarrer
entamer
à zéro
lancer
d'abord
doet
faire
ne
agir
effectuer
mettre
verricht
effectuer
prestation
procéder
exercer
accomplir
réaliser
faire
exécuter
fournir
mener
neemt
prendre
adopter
assumer
prélevons
de la prise
participent
uitvoert
effectuer
exécuter
réaliser
mener
procéder
mettre en œuvre
exporter
en œuvre
exercer
accomplir
doorvoeren
procéder
effectuer
apporter
réaliser
mettre en œuvre
faire
entreprendre
en œuvre
opérer
appliquer
begint
commencer
débuter
démarrer
entamer
à zéro
lancer
d'abord
ondernam
entreprendre
faire
prendre
agir
de l' entreprise
effectuent
entrepreneuriat
intenter
ondernemen
entreprendre
faire
prendre
agir
de l' entreprise
effectuent
entrepreneuriat
intenter
deed
faire
ne
agir
effectuer
mettre

Voorbeelden van het gebruik van Entreprend in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Éric V de Danemark, Ingeborg entreprend un conflit pour recouvrer son héritage qu'elle n'avait jamais obtenu.
koning Erik V van Denemarken, begon Ingeborg een vete in verband met haar erfdeel van haar vader, dat ze nooit bemachtigde.
Persuadé que la Tradition est vivante, il entreprend hardiment d'importantes réformes qu'il juge nécessaires pour«rajeunir» l'Église.
Ervan overtuigd dat de Traditie levend is, onderneemt hij stoutmoedig belangrijke hervormingen die hij noodzakelijk acht ter «verjeugdiging» van de Kerk.
Je demanderai à la Commission de nous tenir régulièrement au courant de ce qu'elle entreprend.
Ik verzoek de Commissie ons voortdurend op de hoogte te houden van wat ze doet.
Si l'intéressé entreprend des activités ou assume des fonctions incompatibles avec le mandat
Als de betrokkene activiteiten verricht of functies vervult die onverenigbaar zijn met het mandaat
Si la demande émane d'une des parties, la Chambre entreprend les démarches nécessaires pour notifier la demande à la(aux) partie(s) adverses.
Wanneer het verzoek uitgaat van één van de partijen, neemt de Kamer de nodige stappen om detegenpartij( en) op de hoogte te brengen van dit verzoek.
Le centre entreprend des actions pour que l'assistance stimule les propres possibilités des usagers
Het centrum onderneemt acties om de eigenlijke mogelijkheden van de gebruikers bij de hulpverlening te stimuleren
le développement durable dans tout ce qu'elle entreprend.
aan het milieu denkt bij alles wat ze doet.
N'entreprend que des études de faisabilité visant la création d'une activité d'entreprise projetée en Région flamande.
Enkel haalbaarheidsstudies uitvoert gericht op het opstarten van een geplande ondernemersactiviteit in het Vlaamse gewest.
C'est la raison pour laquelle la Commission entreprend actuellement un certain nombre d'études relatives aux zones souffrant de graves handicaps géographiques ou naturels.
Om deze reden verricht de Commissie op dit moment een aantal studies naar gebieden met ernstige geografische of natuurlijke handicaps.
Toute partie qui entreprend une telle action en informe l'Organisation maritime internationale soit directement,
Elke partij die een dergelijke actie onderneemt, stelt de Internationale Maritieme Organisatie rechtstreeks
la Commission partage les préoccupations autour de cette question et entreprend les démarches nécessaires pour y répondre.
de Commissie deelt uw bezorgdheid in deze kwestie en neemt de noodzakelijke stappen om deze weg te nemen..
la Commission n'entreprend rien pour proposer des déblocages.
de Commissie doet niets om voorstellen te doen teneinde de zaken te deblokkeren.
Entreprend toute autre action appropriée en vue d'atteindre les objectifs de l'Union;
Verricht iedere andere handeling die dienstig is ter verwezenlijking van de doelstelling van de Unie;
Monsieur Byrne, nous ne comprenons pas pourquoi la Commission entreprend des harmonisations et ne prévoit pas aussi l'harmonisation du texte concernant les organismes génétiquement modifiés.
Wij begrijpen niet, mijnheer Byrne, waarom de Commissie bij het doorvoeren van deze harmoniseringen niet meteen de tekst over genetisch gemodificeerde organismen harmoniseert.
Historia no oficial del multiforo Alicia, film complet- A Alicio perdu entreprend un voyage qui introduit le métro.
Historia no oficial del multiforo Alicia online kijken- Een verloren Alicio neemt een reis die de ondergrondse introduceert.
Une Installation à Faire Soi-Même dans le cas d'une commande DSL implique que le Client entreprend lui-même toutes les actions requises afin de pouvoir utiliser le Service DSL.
Een Doe-Het-Zelf Installatie in geval van een DSL-bestelling houdt in dat de Klant zelf alle nodige acties onderneemt om van de DSL Dienst gebruik te kunnen maken.
Poursuivant cet objectif, la Commission souhaite continuer à intégrer l'objectif de cohésion sociale dans toutes les actions qu'elle entreprend en partenariat avec les pays d'Amérique latine.
Om deze doelstelling te verwezenlijken wenst de Commissie de dimensie sociale cohesie verder te integreren in alle maatregelen die zij in partnerschap met de landen van Latijns-Amerika uitvoert.
Elle entreprend en outre les activités qui lui sont confiées par ou en vertu du présent décret.
Ze verricht tevens werkzaamheden die haar bij of krachtens dit decreet zijn opgedragen.
Pour la première fois, il explore son pays et entreprend un road trip à travers les états du sud. Le sud-e.
Voor het eerst verkent hij zijn eigen land en onderneemt een roadtrip door de zuidelijke staten.
Outre les mesures couvertes par le programme de travail visé à l'article 10, la Commission entreprend régulièrement des actions de soutien, et notamment.
Naast de maatregelen in het kader van het werkprogramma als bedoeld in artikel 10, neemt de Commissie regelmatig ondersteunende maatregelen, waaronder.
Uitslagen: 197, Tijd: 0.0764

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands