FERA APPEL - vertaling in Nederlands

zal een beroep
zal een beroep doen
zal aanspreken
plairont
zal gebruik maken
utiliserons
feront usage
devront exploiter

Voorbeelden van het gebruik van Fera appel in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
son nom n'est pas connu mais Gino fera appel à un équipier expérimenté dont la motivation devra être aussi grande que la sienne.
is nog niet bekend, maar Gino zal beroep doen op een ervaren teammaat, wiens motivatie minstens even groot zal zijn als die van hem.
Pour élaborer sa communication, la Commission fera appel aux compétences des administrations,
Bij de opstelling van deze mededeling zal de Commissie een beroep doen op de expertise van overheden,
La mise en oeuvre de ces tâches fera appel aux équipes de recherche universitaires
Voor de uitvoering van deze taken zal een beroep worden gedaan op universitaire onderzoekploegen
Dans les puzzles sont un tas de jeux, qui fera appel à de petites et la plupart de nos visiteurs.
In de puzzels zijn een hoop spellen, die een beroep doen op kleine en de meeste van onze bezoekers.
Quels sont les types de hashtags que vous pouvez utiliser qui fera appel à vos clients?
Welke soorten van hashtags kan je gebruik dat een beroep op uw klanten?
beaucoup essayer et choisir celui qui fera appel.
veel proberen en kies degene die een beroep.
Si le Laboratoire Central ne peut pas y répondre, le Fonds fera appel à d'autres laboratoires agréés.
Indien het Centraal Laboratorium daar niet aan kan voldoen, zal het Fonds een beroep doen op andere erkende laboratoria.
Cette forme de divertissement fera appel à tous ceux qui ne sont pas indifférents aux histoires animées avec des parcelles similaires
Deze vorm van entertainment zal een beroep op allen die niet onverschillig voor de geanimeerde verhalen met soortgelijke percelen en degenen die lang
Cet hôtel en Egypte fera appel aux familles et aux couples en quête d'un hébergement confortable assez proche pour profiter de la plongée sous-marine
Dit hotel in Egypte zal een beroep op gezinnen en koppels op zoek naar comfortabele accommodatie dicht genoeg bij de fantastische duiken en genieten van snorkelen
Sudoku fera appel au jeu de stratégie,
Sudoku zal een beroep doen op strategie spel,
Trouver un jeu qui fera appel- très facile grâce à la navigation facile du site,
Zoek een spel dat zal aanspreken- zeer eenvoudig dankzij de eenvoudige navigatie van de site,
Il fait partie d'une société axée sur la culture de l'olivier de production biologique» et fera appel au tourisme écologique
Het is onderdeel van een bedrijf gericht op de biologische productie'olijventeelt en zal een beroep op eco-vriendelijk en verantwoord toerisme door het aanbieden van milieuvriendelijke producten
À cette fin, la Commission fera appel à son réseau d'experts nationaux en sécurité sociale pour recueillir des informations sur la législation et les autres mesures
De Commissie zal daartoe gebruik maken van haar netwerk van nationale deskundigen op het gebied van sociale zekerheid experts om informatie te verzamelen over wetgeving
Le Souk est une entreprise fondée par des amoureux de design Pays-Bas Danielle de Lange qui voyage à travers le monde pour trouver des objets artisanaux qui fera appel à un marché moderne.
Le Souk een bedrijf is opgericht door Nederland ontwerp minnaar Danielle de Lange die reist over de hele wereld zoeken naar handgemaakte items die zal een beroep op een moderne markt.
a choisi l'option qui fera appel à répondre à toutes les exigences individuelles des clients.
koos voor de optie die zal een beroep op alle individuele eisen van de klant te voldoen.
pour tout conducteur individu peut choisir un navire qui fera appel à lui, dont il est parfaitement bien.
voor elke individuele bestuurder kan een schip dat zal een beroep op hem, dat hij is perfect in orde te kiezen.
le gouvernement fédéral fera appel de la décision devant la Plus Haute Cour Administrative de Munster,
de federale regering een beroep zal doen op de uitspraak, voor het Hogere Administratiefe Hof in Munster,
L'accompagnement sectoriel au reclassement professionnel n'est proposé que pour autant que le prestataire de service auquel le secteur fera appel, respecte les engagements que lui impose la convention collective de travail 82 conclue au sein du Conseil national du travail.
De sectorale outplacementbegeleiding wordt slechts aangeboden voor zover de dienstverlener waarop de sector een beroep zal doen de verbintenissen naleeft die hem krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst 82 gesloten in de Nationale Arbeidsraad worden opgelegd.
Le phare qui exige une ampoule de remplacement fera appel à une très petite ampoule,
De koplamp dat een lamp vervangen wordt gebruik gemaakt van een zeer kleine bol,
Dans l'ensemble, un décent machine à sous, qui fera appel à certains joueurs, mais la plupart d'entre eux, ne sera probablement pas jouer sur le long terme.
Over het algemeen, een fatsoenlijk slot machine, die een beroep op sommige spelers, maar de meeste van hen, waarschijnlijk niet zullen spelen op de lange termijn.
Uitslagen: 86, Tijd: 0.061

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands