FORCENT - vertaling in Nederlands

dwingen
forcer
obliger
contraindre
faire
imposer
pousser
à la force
forceren
forcer
de force
dwingt
forcer
obliger
contraindre
faire
imposer
pousser
à la force
dwongen
forcer
obliger
contraindre
faire
imposer
pousser
à la force
gedwongen
forcer
obliger
contraindre
faire
imposer
pousser
à la force

Voorbeelden van het gebruik van Forcent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'extrême faiblesse de l'État a fait du Congo le jouet des intérêts géopolitiques et économiques qui forcent le peuple en mode survie.
De extreme zwakte van de staat heeft van Congo de speelbal gemaakt van geopolitieke en economische belangen, die het volk in een onmenselijke overlevingsmodus dwingen.
Cependant, ce ne sont pas la véritable raison derrière cet avertissement d'erreur il ya beaucoup d'aspects qui forcent Photoshop pour lancer ce genre de messages d'erreur.
Echter, dit is niet de werkelijke reden achter deze fout waarschuwing zijn er vele aspecten die Photoshop dwingen om dit soort foutmeldingen te gooien.
Oui La plus part des parents forcent leurs enfants à manger des légumes. Nous avions fait arrêter le nôtre.
De meeste ouders verplichten hun kinderen om groente te eten, wij lieten de onze stoppen.
Mon seul et unique amour a besoin de moi pour être mauvais de surmonter les inhibitions qui me forcent à être respectueux de la loi poli envers mes aînés et trop gentil.
M'n enige liefde wil dat ik stout ben. Twee dingen die zorgen dat ik wetgebonden ben… mijn ouders eren, en uitgesproken lief ben.
Les cyclistes forcent également le lecteur et le moteur lorsque vous ne pouvez pas les dépasser, indique Suarez.
Fietsers ook de aandrijving en de motor te dwingen als je ze niet kunt inhalen, geeft Suarez.
Si nous n'avions pas des artistes qui nous forcent à confronter certaines choses,
Als er geen kunstenaars zouden zijn die ons zouden dwingen om bepaalde dingen te confronteren,
La nuit ils forcent les maisons, Le jour ils se tiennent enfermés;
In de duisternis doorgraaft hij de huizen, die zij zich des daags afgetekend hadden;
Pendant l'exercice intense, l'étirement et la déchirure des muscles forcent le corps à produire de la béta-endorphine
Tijdens het strekken van de spieren bij intensieve sport zorgt het lichaam ervoor
Dans notre espèce, les mâles alpha définissent les réalités et forcent les autres à accepter cette réalité
In onze soort bepalen de alfamannen de werkelijkheid en dwingen ze de meute die werkelijkheid te accepteren
avec une dignité et un courage qui forcent l'admiration.
een moed die bewondering afdwingen.
cela suffit à faire courir des bruits malveillants qui le forcent à abandonner cet apostolat.
dat volstaat om kwaadwillende geruchten te laten verspreiden die hem noodzaken dit apostolaat op te geven.
Et Nous avons enjoint à l'homme de bien traiter ses père et mère, et«si ceux-ci te forcent à M'associer, ce dont tu n'as aucun savoir,
En Wij hebben de mens bevolen goed te zijn voor zijn ouders, maar indien zij jou dwingen om deelgenoten toe te kennen aan Mij,
ces produits vous forcent à la tête dans une clinique
deze producten dwingen je om het hoofd in een kliniek
qui n'est pas fortifiée et ils forcent les citoyens à changer de camp. Pendant tout le siècle suivant, l'île fut impliquée dans les guerres intestines grecques.
die niet wordt versterkt en zij de burgers forceren om van kamp te veranderenGedurende de hele volgende eeuw was het eiland in de Griekse intestines oorlogen verwikkeld.
Les brevets logiciels forcent non seulement IBM à se transformer en gaspillant des quantités énormes de ressources dans une croissance du juridique inutile,
Softwarepatenten dwingen IBM niet enkel tot misvorming en verspilling van enorme hoeveelheden werkmiddelen op anderszins nutteloze juridische groei, ze schaden ook Vrije Software--
Et ces changements nous forcent à questionner des aspects fondamentaux de notre société-- comment rester en bonne santé, comment nous nous gouvernons, comment nous nous éduquons, comment nous restons en sécurité.
Die dwingt ons om fundamentele aspecten van onze maatschappij in vraag te stellen: hoe we gezond blijven, onszelf besturen, onszelf opvoeden, onze veiligheid bewaken.
Les faux chefs spirituels forcent les gens à s'agenouiller à leurs pieds,
De vervalste spirituele leiders dwingen de mensen om neer te buigen aan hun voeten,
Un jour, les autres deviennent furieux parce qu'il jouait avec nous. Et ils me forcent à le pousser dans un casier
Op een dag worden de andere jongens boos omdat hij met ons speelt… ze dwongen me om hem in een kledingkast te duwen
C'est aussi un paysage marqué par d'énormes changements imprévisibles qui forcent les animaux, de jour en jour
Het is ook een landschap van reusachtige en onvoorspelbare veranderingen, dat dieren dwingt, dag na dag
J'ai en méfiance ces écrivains aux rares livres, qui vous forcent à vous attabler un temps abominable devant leur première ligne venue,
Ik wantrouw in de zeldzame schrijvers in boeken, die dwingen je tot een tijd attabler abominabele voorkant van hun front-line plaats,
Uitslagen: 110, Tijd: 0.0582

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands