FREINANT - vertaling in Nederlands

af te remmen
pour freiner
pour ralentir
inhiber
pour enrayer

Voorbeelden van het gebruik van Freinant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Cour excéderait ses compétences si elle se substituait au législateur pour décider de quelle manière il est opportun d'organiser une activité qu'il souhaite autoriser de manière restrictive en freinant son expansion.
Het Hof zou zijn bevoegdheden overschrijden mocht het zich in de plaats van de wetgever stellen om te beslissen op welke manier het opportuun is een activiteit te organiseren die hij op restrictieve manier wenst te vergunnen door de expansie ervan af te remmen.
Xanax(alprazolam) travaille spécifiquement en augmentant l'activité GABA, en freinant l'excitabilité du cerveau et en permettant au
Xanax(alprazolam) werkt specifiek door het verhogen van de GABA-activiteit, waardoor de"prikkelbaarheid" van de hersenen wordt beperkt
L'absence de reconnaissance européenne du modèle mutualiste empêche l'implantation sous forme mutualiste dans un État membre ne reconnaissant pas ce modèle d'entreprise, freinant ainsi leur développement transfrontalier.
Het ontbreken van een Europese erkenning van de onderlinge maatschappij verhindert de vestiging van deze maatschappijen in een lidstaat die dit bedrijfsmodel niet erkent, hetgeen hun grensoverschrijdende ontwikkeling belemmert.
représentent les principaux problèmes freinant et limitant le bénévolat.
zijn de belangrijkste problemen die een belemmering en beperking voor het vrijwilligerswerk vormen.
Les hybrides augmentent l'efficacité de carburant en capturant l'énergie normalement perdus au frottement la freinant et stockant dans une batterie pour l'usage postérieur en conduisant la puissance est de nouveau exigés.
De hybriden verhogen brandstofefficiency door de energie te vangen die aan wrijving normaal wordt verloren die en het remt opslaat in een batterij voor recenter ge….
l'État pourrait équilibrer l'offre et la demande, en freinant l'économie en temps de surchauffe et en la soutenant en période de crise.
staat het aanbod en de vraag op elkaar afstemmen, door de economie te remmen bij oververhitting en aan te zwengelen bij inzinking.
City Safety avec Steering Support City Safety avec Steering Support En veillant à votre sécurité et en freinant ou en tournant en cas de besoin, City Safety contribue à un contrôle plus détendu.
City Safety met stuurhulp City Safety met stuurhulp City Safety draagt bij aan een ontspannen rijervaring door'mee te kijken' en zo nodig te remmen of weg te sturen.
L'Europe et le marché des États-Unis pour l'orientation future des préoccupations macro-économiques seront freinant le développement plus tard cette année,
Europa en de Verenigde Staten markt voor de toekomstige richting van macro-economische bezwaren zullen worden beperken de ontwikkeling later dit jaar,
le chômage devrait encore augmenter légèrement dans la zone euro, freinant ainsi la croissance de la consommation.
de werkloosheid in het eurogebied zal naar verwachting enigszins verder stijgen, en daarmee de consumptiegroei remmen.
véhicules dans la circulation) ils ont dû intervenir dans certaines situations en freinant ou en accélérant.
in sommige situaties- vooral bij invoegend verkeer- moesten ze wel ingrijpen door te remmen of gas te geven.
comme la substance freinant la mise en relief du jus
op welke wijze bestaan, tormozyashchee de aanzetting van het sap
le secteur bancaire devrait poursuivre son désendettement en freinant les emprunts.
eigen vermogen verder zullen afbouwen, wat de kredietverstrekking zal afremmen.
recharge la batterie en freinant, et passe imperceptiblement sur les freins à friction quand la pédale est actionnée de manière plus vive pour obtenir
laadt de batterij op tijdens het remmen, en activeert naadloos de wrijvings remmen van de wielen wanneer harder op het rempedaal wordt gedrukt bij een snel remmanoeuvre,
au taux élevé de prêts non productifs freinant le désendettement.
het hoge niveau van de oninbare leningen dat de schuldafbouw bemoeilijkt.
dans l'ensemble de l'Union, freinant la croissance et provoquant des problèmes de réserve.
een groot probleem; het remt de groei en brengt de visbestanden in gevaar.
de manière à réduire les obstacles spécifiques freinant leur développement et les empêchant ainsi de tirer profit des possibilités offertes par la Convention.
de specifieke belemmeringen die hun ontwikkeling afremmen en hun aldus beletten profijt te trekken van de door de Overeenkomst geboden mogelijkheden worden gereduceerd.
la compétitivité de celles-ci par rapport aux entreprises situées à proximité des principaux marchés de l'Europe continentale, freinant la création d'emplois et s'opposant ainsi à la réduction des niveaux élevés du chômage.
de belangrijkste markten van continentaal Europa gelegen bedrijven en waardoor het scheppen van werkgelegenheid wordt bemoeilijkt; een en ander vormt uiteraard een hinderpaal voor het verminderen van de hoge werkloosheidsniveaus.
Cette initiative peut freiner le chômage et relancer notre économie.
Dit initiatief kan de werkloosheid beteugelen en onze economie weer op gang brengen.
Freine, ou on termine en cabine.
Remmen, of we zitten in de cabine.
La diversité actuelle freine l'investissement et porte préjudice aux consommateurs et aux opérateurs.
De huidige fragmentering belemmert investeringen en is nadelig voor consumenten en exploitanten.
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0389

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands