GARDIEZ - vertaling in Nederlands

houdt
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
conformer
arrêter
empêcher
maintien
bewaarde
conserver
garder
conservation
préserver
enregistrer
sauvegarder
sauver
maintenir
stockons
détenons
houden
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
conformer
arrêter
empêcher
maintien
hield
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
conformer
arrêter
empêcher
maintien
ons blijven
rester
continuent de nous
gardiez
te behouden
pour maintenir
pour préserver
pour conserver
pour garder
à retenir
au maintien
sauvegarder
fidéliser

Voorbeelden van het gebruik van Gardiez in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si vous le pouviez, j'ai vraiment besoin que vous gardiez vos yeux ouverts.
Je moet je ogen open houden als je kunt.
Pour que vous gardiez le problème à l'esprit.
Zo hou je het probleem in gedachten.
Vous gardiez un oeil sur lui la nuit dernière?
Hielden jullie hem vannacht in de gaten?
Il faut que vous gardiez le contact avec un être qui tient vraiment à vous.
Je moet in contact blijven met iemand die om je geeft.
Vous la gardiez juste, n'est-ce pas?
Je paste alleen maar op haar, nietwaar?
Le prisonnier que vous gardiez, que lui est-il arrivé?
De gevangene die je bewaakt, waar is hij gebleven?
Mais vous gardiez le silence à ce sujet.
Maar jullie hielden 't stil.
Je veux que vous me gardiez dans la boucle sur ce que vous faites.
Ik wil dat je me op de hoogte te houden Over wat je doet.
Celui que Dennis Victor et vous gardiez.
Die jij en Dennis Victor hebben.
Il faut que vous gardiez espoir.
Je moet hoop blijven houden.
Que vous gardiez votre fillette- à sa place.
Wat ik wil is dat jij je kleine meisje in het gareel houd.
Il est important que vous gardiez votre calme.
Het is nu belangrijk dat u rustig blijft.
Et puis-je suggérer que vous gardiez quelque chose pour la lune de miel?
En ik stel voor dat je iets spaart voor tijdens de huwelijksreis?
Nous recommandons également fortement que vous gardiez vos propres informations personnelles privées.
We raden u ook sterk aan om uw persoonlijke gegevens privé te houden.
Nous avons les dossiers que vous gardiez sur vos victimes.
We hebben de dossiers die jullie van jullie slachtoffers bijhielden.
Mais j'ai besoin que vous gardiez les yeux ouverts.
Maar je moet proberen je ogen open te houden.
Ensuite que vous le renvoyiez en Inde… ou le gardiez au Pakistan, sera de votre responsabilité.
Of u hem terug naar India wilt sturen… Of hem in Pakistan houdt, dat laat ik aan u over.
Vous pouvez commencez par l'argent que vous gardiez dans le sol de cet appartement rue Page.
Je kan beginnen met het geld je in de vloer van dat appartement bewaarde.
j'ai besoin que vous gardiez l'esprit ouvert.
ik wil dat je een open geest houdt.
Je voulais vous rassurer sur ce qui se passe pour que vous gardiez confiance et n'en ayez pas peur.
Ik wilde u geruststellen over wat er gebeurde zodat jullie ons blijven vertrouwen en er niet bang voor zouden zijn.
Uitslagen: 81, Tijd: 0.087

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands