L' INTERDICTION - vertaling in Nederlands

verbod
interdiction
interdire
prohibition
verbieden
interdire
l'interdiction
empêcher
prohibent
bannir
désavouer
onbekwaamverklaring
interdiction
ontzetting
consternation
déchéance
terreur
horreur
interdiction
épouvante
destitution
effroi
stupeur

Voorbeelden van het gebruik van L' interdiction in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Par exemple, l'interdiction, au sein de l'Union européenne, d'utiliser des pièges à mâchoires, reposant sur le règlement n°3254/91 du Conseil,
Het verbod bijvoorbeeld dat met Verordening 3254/91 van de Raad is ingevoerd op het gebruik van wildklemmen in de Europese Unie,
J'invite le commissaire Byrne à reconsidérer cette question et à lever l'interdiction, qui touche un nombre important d'emplois dans les secteurs de traitement du poisson et de l'alimentation du bétail.
Ik verzoek commissaris Byrne dringend hierover nog eens na te denken en een einde te maken aan het verbod, dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de werkgelegenheid in de visverwerkingssector en de veehouderij.
Malgré l'interdiction, des millions de tonnes d'amiante se trouvent encore dans des bâtiments et tous les États membres n'ont
Ondanks het verbod zijn er nog altijd miljoenen tonnen asbest in gebouwen aanwezig
basées sur l'interdiction, ne réussissent pas à diminuer l'offre
gebaseerd op een verbod, er niet in slaagt om het drugaanbod
En tout cas, ils doivent respecter les législations communautaires appropriées relatives à certaines catégories de produits ou visant l'interdiction, la limitation d'usage
In ieder geval moet dat speelgoed voldoen aan de passende communautaire wetgeving inzake bepaalde categorieën producten of betreffende het verbod, de beperking van het gebruik
La directive 93/35/CEE, adoptée en juin 1993, prévoyait tout d'abord«l'interdiction de la commercialisation de produits, d'ingrédients
De in juni 1993 goedgekeurde richtlijn 93/35/EEG voorzag allereerst" het verbod op het in de handel brengen van cosmetische producten
Que pense le Conseil de la décision d'un État membre visant l'interdiction, dans sa zone de transit, de la circulation dominicale des véhicules de transport routier de marchandises?
Wat vindt de Raad van het verbod dat de regering van een lidstaat van de EU heeft ingesteld op het douanevervoer van goederen over haar grondgebied op zondag?
Journée internationale contre l'abus et le trafic de drogues: la Commission européenne préconise l'interdiction, dans l'ensemble de l'UE, de la drogue de synthèse«5-IT».
Internationale dag tegen misbruik van en illegale handel in verdovende middelen: Europese Commissie roept op de synthetische drug “5-IT” in de hele EU te verbieden.
qu'une méthode d'analyse appropriée, permettant de vérifier le respect de l'interdiction, aura été mise au point.
een passende analysemethode is ontwikkeld aan de hand waarvan de naleving van het verbod kan worden gecontroleerd.
Je crois qu'il est nécessaire de souligner que l'assemblée ACP a fait preuve d'une attitude claire concernant les mines terrestres, l'interdiction. La production
Volgens mij moet worden beklemtoond dat de ACS-vergadering een duidelijke houding ten aanzien van landmijnen heeft aangenomen: een verbod, een ban op de productie
La décision vise à définir ces mesures au bénéfice des pêcheurs ou des propriétaires de navires des Etats membres concernés par l'interdiction, à savoir l'Espagne,
Met deze beschikking wordt beoogd deze maatregelen vast te stellen ten behoeve van vissers en reders uit de door het verbod getroffen lidstaten,
Thyssen GmbH ont formé un recours devant la Cour d'appel de Berlin contre l'interdiction, décidée par l'Office fédéral des ententes conformément à l'article 85,
Thyssen GmbH hebben beroep aangetekend bij het Hof van Beroep van Berlijn tegen het verbod dat door het Bundeskartelamt is opgelegd overeenkomstig artikel 85, lid 1,
Ces dispositions comprennent, le cas échéant, l'interdiction, pour des raisons d'intérêt général, de la commercialisation sur leur territoire par voie de contrats à distance de certains biens
Die bepalingen omvatten in voorkomend geval een door redenen van algemeen belang ingegeven verbod, op hun grondgebied, op de handel via overeenkomsten op afstand in bepaalde goederen
Le moyen est fondé en tant qu'il est dirigé contre la deuxième phrase de l'article 53 et contre l'interdiction, pour l'autorité disciplinaire supérieure,
Het middel is gegrond in zoverre het gericht is tegen de tweede zin van artikel 53 en tegen het verbod voor de hogere tuchtoverheid om een lichtere straf op te leggen
De même, l'interdiction, imposée à tous les distributeurs, de ne pas vendre à certaines catégories d'utilisateurs finals
Evenzo, kan een verbod dat alle distributeurs wordt opgelegd om niet aan bepaalde categorieën eindgebruikers te verkopen,
L'interdiction, mentionnée au§ 1er n'entre en vigueur qu'à partir du 1er juillet 2007 pour les matériaux
Het verbod, bedoeld in§ 1, treedt slechts in werking vanaf 1 juli 2007 voor voertuigonderdelen en -materialen die gebruikt worden
de la politique des consommateurs- concernent l'interdiction, la destruction et la réutilisation des déchets alimentaires.
hebben betrekking op het verbod op en de verwijdering en verwerking van keukenafval en etensresten.
transposée, avec«l'interdiction de Bâle», au niveau de l'UE par le règlement sur les transferts de déchets.
dat- samen met het zogenoemde amendement bij het Verbod van Bazel- alle transport van gevaarlijke afvalstoffen regelt en op EU-niveau is omgezet via de afvaltransportverordening.
de l'OCDE peuvent choisir: a l'interdiction, b la notification avec consentement écrit
is teruggebracht tot drie: a een verbod, b kennisgeving met schriftelijke toestemming,
adoption des principes constituant le deuxième pas vers la levée de l'interdiction, à savoir le régime d'exportation fondé sur la date(Date-Based Export Scheme- DBES),
goedkeuring van de grondslagen van de tweede stap tot opheffing van het verbod krachtens de DBES-regeling( Date-Based Export Scheme aan een datum gerelateerde uitvoerregeling);
Uitslagen: 193, Tijd: 0.0883

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands