Voorbeelden van het gebruik van
L'affirmation
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
L'affirmation suivante du copyright soit imprimée bien en vue sur les quelques premières pages de l'ouvrage.
Dat de volgende verklaring van auteursrecht opvallend in de eerste pagina's van het werk wordt getoond.
Ce rapport contient quelques éléments positifs, notamment l'affirmation du caractère contraignant des mesures envisagées pour protéger la qualité de l'eau.
In dit verslag wordt een aantal positieve zaken vermeld. Ik denk hierbij met name aan de verklaring dat de maatregelen ter bescherming van de kwaliteit van het water een bindend karakter dienen te hebben.
L'affirmation de tous les droits contenus dans la Charte des Droitsfondamentaux de l'UE,
Het bevestigen van alle in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie opgenomen rechten,
Il s'ensuit que l'affirmation de M. Leinen selon laquelle les exigences du paragraphe 4 sont satisfaites dans le cas d'espèce est erronée.
Dus het punt van de heer Leinen dat dit voldoet aan lid 4 is in dit geval niet van toepassing.
L'affirmation selon laquelle la Russie et la Chine ont essayé d'accroître leurs sphères d'influence en Asie centrale à travers l'Organisation de coopération de Shanghai n'a aucun sens à mes yeux.
De opmerking dat Rusland en China hun invloedssferen in Centraal-Azië probeerden uit te breiden door de Sjanghai Samenwerkingsorganisatie, slaat bovendien nergens op.
Nous nous réjouissons dès lors de l'affirmation du rapport selon laquelle la recherche spatiale constitue l'un des thèmes principaux dans le sixième programme-cadre de recherche et développement.
We zijn daarom blij met de opmerking in het verslag dat ruimteonderzoek een van de thematische prioriteitsgebieden voor het zesde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling is.
L'affirmation de la partie requérante ne permet pas de satisfaire aux exigences posées par l'article 6 de la loi spéciale du 6 janvier 1989.
Met de bewering van de verzoekende partij kan onmogelijk worden voldaan aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989.
La dernière crise de ces marchés dément également l'affirmation selon laquelle les nouvelles technologies
Voorts toont de recente crisis op die markten aan dat de opmerking"… de nieuwe technologieën
Il est difficile de croire l'affirmation que font quelques banques selon laquelle la composante du risque de change dans l'ancienne commission représentait uniquement 10% de cette commission.
Het is ook moeilijk om de bewering van sommige banken te geloven dat voorheen het wisselkoersrisico door niet meer dan 10% van de provisie werd afgedekt.
Nous considérons également comme très utile l'inclusion du critère géographique d'"isolement" et l'affirmation que"l'utilisation cumulée des critères adoptés pourrait se révéler nécessaire.
We zijn ook tevreden over de opname van het geografisch criterium" isolatie” en de verklaring dat" cumulatieve toepassing van de gekozen criteria nodig zou kunnen blijken.”.
Tout d'abord, l'introduction d'une concurrence régulée des services nationaux et internationaux de transport de passagers et, deuxièmement, l'affirmation des droits des passagers.
Allereerst de introductie van gereguleerde concurrentie voor zowel nationale als internationale passagiersdiensten, en ten tweede de bekrachtiging van de rechten van passagiers.
Nous devons accélérer la promotion des droits de l'homme et l'affirmation des principes démocratiques.
Er moet meer vaart worden gezet achter de bevordering van de mensenrechten en de bekrachtiging van de democratische beginselen.
Dans sa réponse, le rapporteur, M. BOUSSAT, déclare ne pas être d'accord avec l'affirmation selon laquelle sans participation, il n'y aura pas de SE.
In zijn reactie zegt de rapporteur, de heer BOUSSAT, niet te kunnen instemen met de stelling dat er zonder medezeggenschap geen Europese vennootschap mogelijk is.
En effet, il ya beaucoup de preuves pour appuyer l'affirmation que cela est également vrai.
Inderdaad, er is genoeg bewijs om echte ondersteuning van de stelling dat ook deze is.
De même, l'affirmation du Gouvernement flamand selon laquelle le législateur décrétal n'aurait pas garanti aux communes un résultat financier comparable à celui d'une taxe d'inoccupation communale est contredite par les travaux préparatoires.
Ook de bewering van de Vlaamse Regering dat de decreetgever de gemeenten niet een financieel resultaat zou hebben gewaarborgd dat soortgelijk is aan dat van een gemeentelijke leegstandsheffing, wordt door de parlementaire voorbereiding tegengesproken.
Alors que le Plan régional de développement comporte dans ses dispositions indicatives l'affirmation d'un projet de Ville constitué d'un faisceau d'orientation de politiques publiques ne se traduisant pas systématiquement en dispositions relatives à l'affectation du sol;
Terwijl het gewestelijk ontwikkelingsplan in zijn richtinggevende bepalingen de bevestiging inhoudt van een Stadsproject dat een orïentatiebundel van openbare beleidslijnen omvat die niet systematisch in bepalingen betreffende de bodembestemming vertaald worden;
L'utilisation traditionnelle de feuilles de curry pour une meilleure Eyesight L'affirmation selon laquelle les feuilles de curry peuvent améliorer la vue
Traditionele gebruik van Curry Leaves For Better gezichtsvermogen De bewering dat curry bladeren gezichtsvermogen kan verbeteren
La partie requérante dans l'affaire n° 1721 réfute, dans son mémoire en réponse, l'affirmation du Conseil des ministres selon laquelle le rythme d'abattage constituerait un critère pertinent pour déterminer le coût de l'inspection par unité d'abattage et par animal.
De verzoekende partij in de zaak nr. 1721 bestrijdt in haar memorie van antwoord de stelling van de Ministerraad dat het slachtritme een pertinent criterium zou zijn om de kostprijs te bepalen van de keuring per slachteenheid en per dier.
Preuve de l'affirmation selon laquelle la meilleureMobile climatiseur- air conditionné est pas sûr à confirmer,
Het bewijs van de bewering dat de besteMobiele airco- air conditioning is niet veilig bevestigd te worden,
Conseils en référence au Messager d'Allah est de fournir aux gens l'affirmation de sa prophétie avec tout ce qu'il a apporté
Advies in verwijzing naar de Boodschapper van Allah is om samen te leveren aan de mensen van de bevestiging van zijn profeetschap met alles wat hij bracht en gehoorzaamheid aan hem
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文