L'APPLICATION DE LA DÉCISION - vertaling in Nederlands

toepassing van besluit
l'application de la décision
l'application du présent arrêté
toepassing van de beschikking
l'application de la décision
de tenuitvoerlegging van het besluit
l'exécution de l' arrêté
la mise en oeuvre de la décision
l'application de la décision
de toepassing van de beslissing
de uitvoering van het besluit
l'exécution de l' arrêté
la mise en œuvre de la décision
l'application de la décision
exécution de la décision

Voorbeelden van het gebruik van L'application de la décision in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Concernant l'application de la décision no 2/89 du conseil de coopération CEE-Tunisie modifiant, en raison de l'adhésion de l'Espagne
Betreffende de toepassing van Besluit nr. 2/89 van de Samenwerkingsraad EEG-Tunesië tot wijziging van het Protocol betreffende de definitie van het begrip »produkten van oorsprong"
l'organisation de réunions et de séminaires sur l'application de la décision.
organisatie van vergaderingen en studiebijeenkomsten over de toepassing van de beschikking.
Règlement(CEE) n° 1484/78 du Conseil du 19 juin 1978 concernant l'application de la décision n° 1/78 du Conseil des ministres ACP-CEE modifiant le protocole n° 1 de la convention ACP-CEE de Lomé relatif à la définition de la notion de produits originaires et aux méthodes de cooperation administrative.
Verordening( EEG) nr. 1484/78 van de Raad van 19 juni 1978 betreffende de toepassing van Besluit nr. 1/78 van de ACS-EEG-Raad van Ministers houdende wijziging van Protocol nr. 1 van de ACS-EEG-Overeenkomst van Lomé betreffende de definitie van het begrip" produkten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking.
Décision n° 1822/87/CECA de la Commission du 29 juin 1987 concernant l'application de la décision n° 2/87 du Conseil de Ministres ACP-CEE relative à la mise en vigueur anticipative du protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la troisième convention ACP-CEE en ce qui concerne les produits relevant du traité CECA.
Beschikking nr. 1822/87/EGKS van de Commissie van 29 juni 1987 betreffende de toepassing van Besluit nr. 2/87 van de ACS-EEG-Raad van Ministers betreffende de vervroegde inwerkingtreding van het Protocol inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de derde ACS-EEG-Overeenkomst voor wat de onder het EGKS-Verdrag vallende produkten betreft.
RÈGLEMENT(CEE) N° 2231/91 DU CONSEIL du 17 juin 1991 concernant l'application de la décision n° 3/91 du conseil de coopération CEE-Israël modifiant une nouvelle fois les articles 6
VERORDENING( EEG) Nr. 2231/91 VAN DE RAAD van 17 juni 1991 betreffende de toepassing van Besluit nr. 3/91 van de Samenwerkingsraad EEG-Israel tot hernieuwde wijziging van de artikelen 6 en 17 van het Protocol betreffende de definitie van het begrip„ produkten van oorsprong"
RÈGLEMENT(CEE) N« 1607/82 DU CONSEIL du 14 juin 1982 concernant l'application de la décision n° 1/82 de la commission mixte CEE-Autriche- transit communautaire- portant amendement de l'accord entre la Communauté économique européenne
VERORDENING( EEG) Nr. 1607/82 VAN DE RAAD van 14 juni 1982 betreffende de toepassing van Besluit nr. 1/82 van de Gemengde Commissie EEG-Oostenrijk- Communautair Douanevervoer- houdende wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
RÈGLEMENT(CEE) N° 1532/82 DU CONSEIL du 25 mai 1982 concernant l'application de la décision n° 5/81 du comité mixte CEE-Norvège,de l'accord entre la Communauté économique européenne et ledit pays.">
Verordening( EEG) nr. 1532/82 van de Raad van 25 mei 1982 betreffende de toepassing van Besluit nr. 5/81 van het Gemengd Comité EEG-Noorwegen tot wijziging van de protocollen nr. 1
RÈGLEMENT(CEE) N° 3620/82 DU CONSEIL du 21 décembre 1982 concernant l'application de la décision n° 1/82 du Comité mixte CEE-Norvège modifiant,la définition de la notion de produits originaires et aux méthodes de coopération administrative.">
VERORDENING( EEG) Nr. 3620/82 VAN DE RAAD van 21 december 1982 betreffende dc toepassing van Besluit nr. 1/82 van het Gemengd Comité EEG-Noorwegen tot wijziging,van administratieve samenwerking.">
Règlement(CEE) n° 1946/83 du Conseil du 11 juillet 1983 concernant l'application de la décision n° 2/83 du Conseil de coopération CEE-Yougoslavie remplaçant l'unité de compte européenne par l'Ecu dans le protocole n° 3 relatif à la définition de la notion de"produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative.
Verordening( EEG) nr. 1946/83 van de Raad van 11 juli 1983 betreffende de toepassing van Besluit nr. 2/83 van de Samenwerkingsraad EEG-Joegoslavië houdende vervanging van de Europese rekeneenheid door de Ecu in Protocol nr. 3 betreffende de definitie van het begrip" produkten van oorsprong" en betreffende de methoden van administratieve samenwerking.
Règlement(CEE) n° 1947/83 du Conseil du 11 juillet 1983 concernant l'application de la décision n° 3/83 du Conseil de coopération CEE-Yougoslavie modifient la note 6 de l'annexe I du protocole n° 3 relatif à la définition de la notion de"produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative.
Verordening( EEG) nr. 1947/83 van de Raad van 11 Juli 1983 betreffende de toepassing van Besluit nr. 3/83 van de Samenwerkingsraad EEG-Joegoslavlë houdende wijziging van aantekening 6 van bijlage I van Protocol nr. 3 betreffende de definitie van het begrip" produkten van oorsprong" en betreffende de methoden van administratieve samenwerking.
RÈGLEMENT(CEE) N» 1608/82 DU CONSEIL du 14 juin 1982 concernant l'application de la décision n" 1/82 de la commission mixte CEE-Suisse- transit communautaire- portant amendement de l'accord entre la Communauté économique européenne
VERORDENING( EEG) Nr. 1608/82 VAN DE RAAD van 14 ¡uni 1982 betreffende de toepassing van Besluit nr. 1/82 van de Gemengde Commissie EEG-Zwitscrland- communautair douanevervoer- houdende wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
La Commission est consciente que l'application de la décision de l'OMI figurant à l'annexe VI de la Convention MARPOL d'appliquer à partir de 2015 dans les ZCES une valeur limite de 0,1% de teneur en soufre pour les combustibles marins générera des hausses de coûts importantes.
De Commissie is zich ervan bewust dat naleving van het besluit van de IMO in bijlage VI van het MARPOL-verdrag om vanaf 2015 in de SECA's een grenswaarde van 0,1% voor scheepsbrandstoffen te hanteren zal resulteren in een aanzienlijke kostenstijging.
RÈGLEMENT(CEE) N" 1531/82 DU CONSEIL du 25 mai 1982 concernant l'application de la décision n° 5/81 du comité mixte CEE-Islande, modifiant les protocoles n° 1
VERORDENING( EEG) Nr. 1531/82 VAN DE RAAD van 25 mci 1982 betreffende de toepassing van Besluit nr. 5/81 van het Gemengd Comité EEG-IJsland tot wijziging van de protocollen nr. 1 en nr. 2 van
la Commission présente tous les trois ans un rapport sur l'application de la décision au Parlement européen, au Conseil,
bepaalt dat de Commissie om de drie jaar een verslag over de tenuitvoerlegging van deze beschikking dient voor te leggen aan het Europees Parlement,
c, elle exige de l'État membre en question qu'il suspende totalement ou partiellement l'application de la décision.
onder a, b of c, genoemde omstandigheden, verzoekt zij de betreffende lidstaat de toepassing van het besluit in zijn geheel of gedeeltelijk te schorsen.
expriment leurs positions sur toute question concernant l'application de la décision.
zij hun standpunten naar voren brengen over iedere kwestie betreffende de toepassing van het besluit.
les arbitres prennent leurs décisions à la majorité, chaque partie au différend étant tenue de prendre les mesures nécessaires pour l'application de la décision des arbitres.
die bij meerderheid van stemmen beslissen j elke partij bij het geschil is verplicht de maatregelen te nemen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van de scheidsrechterlijke uitspraak.
Règlement(CEE) n° 744/85 du Conseil du 21 mars 1985 concernant l'application de la décision n° 3/84 du Conseil de Coopération CEE-Jordanie modifiant le protocole relatif à la définition de la notion de produits originaires
Verordening( EEG) nr. 744/85 van de Raad van 21 maart 1985 betreffende de toepassing van Besluit nr. 3/84 van de Samenwerkingsraad EEG-Jordanië houdende wijziging van het Protocol betreffende de definitie van het begrip" produkten van oorsprong" en betreffende de methoden van administratieve samenwerking
RÈGLEMENT(CEE) N° 3172/89 DU CONSEIL du 16 octobre 1989 concernant l'application de la décision n° 2/89 du conseil de coopération CEE-Égypte modifiant,
VERORDENING(EEG) Nr. 3172/89 VAN DE RAAD van 16 oktober 1989 betreffende de toepassing van Besluit nr. 2/89 van de Samenwerkingsraad EEG-Egypte tot wijziging van het Protocol betreffende de definitie van het begrip,,
RÈGLEMENT(CEE) N° 747/86 DU CONSEIL du 10 mars 1986 concernant l'application de la décision n" 1/86 du Conseil de coopération CEE Maroc remplaçant l'unité de compte par l'Écu dans le protocole relatif à la définition de la notion de produits originaires
VERORDENING( EEG) Nr. 747/86 VAN DE RAAD van 10 maart 1986 betreffende de toepassing van Besluit nr. 1/86 van de Samenwerkingsraad EEG-Marokko houdende vervanging van de Rekeneenheid door de Ecu in het Protocol betreffende de definitie van het begrip„ produkten van oorsprong" en betreffende de methoden van administratieve samenwerking
Uitslagen: 187, Tijd: 0.052

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands