Voorbeelden van het gebruik van
Les programmes d'action
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Alors que les programmes d'action précédents tendaient à mettre l'accent sur le traitement“social” des handicaps,
Terwijl in eerdere actieprogramma's een" welzijnsbenadering" van het thema handicaps benadrukt werd,
En outre, les Centres locaux de promotion de la santé constituent entre eux une commission d'avis des projets locaux, chargée de donner avis sur les programmes d'action et sur les recherches en promotion de la santé visés à l'article 16, alinéa 1er.
Daarenboven richten de plaatselijke centra voor gezondheidspromotie in hun midden een adviescommissie voor plaatselijke projecten op die adviezen moet verstrekken over actieprogramma's en het onderzoek naar de gezondheidspromotie zoals bedoeld in artikel 16, eerste lid.
Les programmes d'action visés au§ 2, sont réexaminés tout les quatre ans au moins et si nécessaires revus, conformément à la directive européenne 91/676/CEE du 12 décembre 1991 concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles.
De actieprogramma's, bedoeld in§ 2, worden conform de EG-richtlijn 91/676/EEG van 12 december 1991 inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen, ten minste eens in de vier jaar opnieuw bezien en zo nodig herzien.
Si toutefois ils veulent prolonger leur séjour à l'étranger au-delà de trois mois, ce qui est encouragé dans les programmes d'actionde la Communauté euro péenne('),
Indien zij echter hun verblijf in het buitenland na afloop van drie maanden willen verlengen, als aangemoedigd in de actieprogramma's van de Europese Gemeenschap('), moeten zij zich wenden tot
Art. 67quater de l'ordonnance qui régit les Programmes d'Action Prioritaires, précise que le P.A.P prévoit« les mesures d'aménagement de l'espace public et les prescriptions qui s'y rapportent». L'analyse de la situation existante a mis en évidence quelques problèmes dont la solution nécessite d'intervenir sur le domaine public.
Art. 67quater van de ordonnantie die de Prioritaire ActieProgramma's regelt, voorziet« maatregelen inzake de aanleg van de openbare ruimte en de voorschriften die erop betrekking hebben». Uit de analyse van de bestaande toestand kwamen enkele problemen naar voor, die een oplossing vergen binnen het openbare domein.
La relation existant entre les programmes d'action concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates et la directive EES, et notamment son article 3, a été soulevée par le Conseil d'Etat de Belgique14 dans deux demandes d'interprétation préjudicielle.
Het verband tussen de actieprogramma's inzake de bescherming van wateren tegen nitraatverontreiniging en de SMEB-richtlijn, en met name artikel 3 daarvan, maakt het voorwerp uit van twee gelijklopende verzoeken tot prejudiciële interpretatie die uitgaan van de Belgische Raad van State14.
problèmes sensibles de coordination des politiques de la Ville avec celles des communes limitrophes ainsi que les programmes d'action concertée qui y seront menés;
gevoelige problemen inzake coördinatie van het beleid van de Stad te preciseren met die van de aangrenzende gemeenten evenals de actieprogramma's die in overleg zullen gevoerd worden;
Les informations à inclure concernent les principales obligations incom bant aux États membres du fait de la directive, à savoir la surveillance, la désignation des zones vulnérables, la rédaction et la promotion de codes de bonnes pratiques agri coles et les programmes d'action.
In het verslag moet informatie worden opgenomen ten aanzien van de belang rijkste verplichtingen die de richtlijn de lidstaten oplegt, namelijk controles, de aanwij zing van kwetsbare zones, de opstelling en bevordering van codes van goede landbouw praktijken en de actieprogramma's.
La Commission entend mettre en œuvre ces cadres de façon parallèle afin que les mesures spécifiques envisagées pour chacune de ces régions, dans les programmes d'action Poseidom, Poseican
De Commissie is voornemens deze kaderregelingen gelijktijdig uit te voeren, zodat vóór 31 december 1992 kan worden begonnen met de toepassing van de specifieke maatregelen die voor elk van deze regio's zijn gepland in de actieprogramma's Poseidom, Poseican
SOULIGNANT le fait que les programmes d'action communautaires dans le domaine de la protection civile, institués par la décision 98/22/CE
BENADRUKKEND dat de bij de Beschikkingen 98/22/EG van de Raad en 1999/847/EG van de Raad vastgestelde communautaire actieprogramma's voor civiele bescherming bijdragen tot een beter gebruik
Monsieur le Président, dans tous les programmes d'action pour l'égalité des chances de l'Union européenne, et notamment dans le cinquième programme
Mijnheer de Voorzitter, in alle actieprogramma's voor gelijke kansen van de Europese Unie, bijvoorbeeld het vijfde actieprogramma voor de periode 2001 tot 2005, wordt veel belang gehecht aan een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen
Pratique, parce que les directives et les programmes d'action incitent, d'une part, les États membres à lutter contre
Praktisch, omdat richtlijnen en actieprogramma's stimuleren dat de lidstaten discriminatie bestrijden op basis van dezelfde uitgangspunten
Considérant que les programmes d'action des Communautés européennes en matière d'environnement de 1973(4), 1977(5),
Overwegende dat in de actieprogramma's van de Europese Gemeenschappen inzake het milieu van 1973( 4), 1977( 5), 1983( 6) en 1987( 7) wordt gewezen op
EQUAL s'accordera avec d'autres moyens de lutte contreles discriminations et l'exclusion sociale au-delà du marché du travail, notamment lalégislation et les programmes d'action spécifiques mis en œuvre au titre des diverses dispositions sociales figurant aux articles 13 et 137 du traité.
Equal zal afgestemd worden op andere wapens in de strijd tegen discriminatieen sociale uitsluiting, die verderreiken dan het terrein van de arbeidsmarkt en met nameop de specifieke wetgeving en actieprogramma's in het kader van de in de artikelen 13en 137 van het Verdrag vermelde diverse sociale bepalingen.
associations non gouvernementales qui, de par leurs activités, complètent les programmes d'action communautaires.
verenigingen wier activiteiten een aanvulling vormen op de actieprogramma's van de Gemeenschap.
reconnaissant la nécessité de poursuivre les efforts en vue de réaliser les objectifs et de mettre en oeuvre les programmes d'action qui ont été définis dans ces enceintes;
erkennende dat verdere maatregelen nodig zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen en de uitvoering van de actieprogramma's die in die fora zijn vastgesteld;
Les programmes d'action communautaires en matière de formation professionnelle,
De communautaire actieprogramma's op het gebied van de beroepsopleiding, in het bijzonder Petra,
Les programmes d'action sont mis en oeuvre dans un délai de quatre ans à compter de leur élabortion et ils contiennent les mesures obligatoires suivantes: vantes:
De actieprogramma's worden binnen vier jaar na opstelling uitgevoerd en bestaan uit de volgende verplichte maatregelen:
Le programme de travail«éducation et formation 2010»3 et les programmes d'action communautaires dans les domaines de l'éducation
Het werkprogramma" Onderwijs en Opleiding 2010 "3 en de communautaire actieprogramma's binnen de beleidsgebieden levenslang leren
l'affectation indiquée dans les plans d'affectation du sol et les programmes d'action prioritaire.»;
aanduiding in deze vergunning, de bestemming aangegeven in de bestemmingsplannen en de prioritaire actieprogramma's.»;
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文