ME RENDENT - vertaling in Nederlands

maken me
me rendent
me font
me mettent
me foutez
maakt me
me rendent
me font
me mettent
me foutez

Voorbeelden van het gebruik van Me rendent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comment ces points me rendent inhumain?
Hoe maakt dat mij onmenselijk?
À chaque fois, ils me rendent à ma mère.
Elke keer gaven ze me terug aan mijn moeder. Ik ga wel.
Ils me rendent neutre.
Ze maken me niet high, maar neutraal.
Certaines choses me rendent pourtant furieuse
Toch maken een aantal dingen mij woest
Tes croissants me rendent maboul!
Je maakt me helemaal gek!
Ils me rendent le mal pour le bien:
Zij vergelden goed met kwaad.
Ils me rendent nerveux, moi.
Ze maken mij nerveus.
Je fréquente des gens riches qui me rendent encore plus riche.
Ik ontmoet rijke mensen die mij nog rijker maken.
tout ce qui s'est passé depuis me rendent fou.
alles sindsdien mij gek maken.
C'est juste que ces rêves-là- me rendent incroyablement.
Maar het zijn juiste deze dromen, ze maken me gewoon verschrikkelijk.
Je comprends… ma mère et mon père me rendent triste tout le temps.
Ik snap het. Mijn vader en moeder geef me de hele tijd droefheid.
Ces plantes me rendent nerveux, celle-là me fixe, on y va.
Laten we gaan. Deze planten maken me nerveus en die daar zit me aan te staren.
Les gosses me rendent très heureuse
De kinderen maken me heel blij
L'engagement et le travail d'équipe de tous les employés m'inspirent et me rendent fière d'être associée à la marque.
De inzet en de samenwerking van alle werknemers is inspirerend en maakt me trots geassocieerd te worden met dit merk.
Les tampons et les serviettes me rendent parfois douloureux
Tampons en pads maken me soms pijnlijk
La création et l'art me rendent joyeuse, la routine me rend folle, mais un savant mélange des deux m'équilibre.
Creativiteit en kunst maken me gelukkig, routine daarentegen maakt me gek. Een mix van beide houdt me dus mooi in evenwicht.
vos mots merveilleux me rendent fier de tous nos efforts!
je prachtige woorden maken me trots op al onze inspanningen!
les circonstances de notre rencontre me rendent incertain quant à savoir…
de omstandigheden van onze samenkomst mij doen twijfelen aan de vraag,
Ils me rendent faible, et quand je suis faible, il peut entrer dans ma tête.
Ze maken mij zwak en dan kan hij in mijn hoofd komen.
Tous ces discours nécrophiles me rendent évidemment nerveuse et si vous aviez mon
Uiteraard maken al deze necrofilische vertogen mij nerveus
Uitslagen: 81, Tijd: 0.0485

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands