MESURE VISANT - vertaling in Nederlands

maatregelen
mesure
action
nemen maatregel waarmee wordt beoogd
maatregel
mesure
action

Voorbeelden van het gebruik van Mesure visant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Que la Commission appuie toute mesure visant à améliorer les méthodes de travail des administrations douanières, par exemple par
Steun van de Commissie voor alle maatregelen om de werkmethoden van de douanedienstente verbeteren, bijvoorbeeld door gebruik te maken van risicoanalyse,
O Mesure visant à construire un consensus industriel,
Maatregelen gericht op het tot stand brengen van consensus in het bedrijfsleven,
Le Comité a constamment réitéré son soutien à toute mesure visant à améliorer le fonctionnement du marché unique
Het Comité heeft herhaaldelijk zijn steun betuigd aan alle maatregelen die als doel hebben de werking van de interne markt te verbeteren
il n'y a aucune mesure visant à améliorer leur application.
er zijn geen maatregelen genomen om de toepassing ervan te verbeteren.
Jusqu'à présent le conseil d'association n'a pris aucune mesure visant à étendre à la république de Turquie les dispositions communautaires applicables dans le domaine des transports,
Tot op heden heeft de Associatieraad nog geen maatregelen genomen met het oog op uitbreiding van de communautaire bepalingen op het gebied van het vervoer tot de Republiek Turkije,
du 23 novembre 1998, il s'impose d'urgence de prendre une mesure visant à permettre aux entreprises de travail adapté de faire face à cette obligation;
zo spoedig mogelijk maatregelen moeten worden getroffen om de bedrijven voor aangepast werk in staat te stellen aan deze verplichting te voldoen;
Vu l'urgence, Considérant qu'en ce qui concerne la première mesure visant l'insertion des agents d'un grade du rang 43, il convient de tenir compte,
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, Overwegende dat inzake de eerste maatregel tot invoeging van de ambtenaren van een graad van rang 43, rekening dient te worden gehouden,
Considérant, en ce qui concerne la deuxième mesure visant à abroger l'article 459,
Overwegende dat, inzake de tweede maatregel tot opheffing van artikel 459,
il s'impose d'urgence de prendre une mesure visant à permettre aux entreprises de travail adapté de faire face à cette obligation;
moet dringend een maatregel genomen worden zodat de bedrijven voor aangepast werk deze verplichting kunnen nakomen;
En revanche, la mesure visant à mettre sur pied des groupements de producteurs de produits agricoles
De maatregel bedoeld om telersverenigingen voor bepaalde land en tuinbouwproducten te creëren kampt echter
Article 16 Comité Toute modification nécessaire pour adapter les annexes de la présente directive à l' état de la science et des techniques et toute mesure visant à normaliser les méthodes de contrôle,
Artikel 16 Comité Alle wijzigingen die nodig zijn voor de aanpassing van de bijlagen bij deze richtlijn aan de vooruitgang van wetenschap en techniek en alle maatregelen voor de standaardisering van controle-, bemonsterings- en analysemethoden in verband
L'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce du cycle d'Uruguay concernant les indications géographiques prévoit que toutes les parties doivent prendre des mesure visant à empêcher l'utilisation d'une indication géographique susceptible d'induire le consommateur en erreur quant à l'origine des produits,
In de" Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom" van de Uruguay-ronde wordt met betrekking tot geografische aanduidingen bepaald dat alle partijen maatregelen moeten nemen om te beletten dat aanduidingen worden gebruikt die de consument misleidende informatie geven over
qui permettraient d'élaborer des plans de gestion généraux et adaptés, toute mesure visant à prévenir le développement de pratiques contraires à une gestion durable
om goed aangepaste en gedetailleerde beheersplannen op te stellen, zullen alle maatregelen die de uitbreiding van niet-duurzame visserijpraktijken voorkomen of leiden tot een
lance un appel aux deux parties au conflit pour qu'elles concluent des accords relatifs aux Droits de l'homme en tant que première mesure visant à mettre fin aux abus qui suscitent l'angoisse
over andere schendingen van de mensenrechten zowel door de veiligheidstroepen als door de Maoïsten, en doet een beroep op beide partijen in het conflict om akkoorden over mensenrechten te sluiten, als eerste maatregel om de misbruiken die de bevolking in angst en vrees doen leven,
CHAPITRE VI.- Mesures visant les animaux morts
HOOFDSTUK VI.- Maatregelen voor dode dieren
Articles 7 à 13- Mesures visant à faciliter la surveillance complémentaire.
Artikelen 7 tot en met 13- Maatregelen om het aanvullende toezicht te vergemakkelijken.
La mesure vise les apports effectués à partir du 1er juillet 2013.
De maatregel beoogt de inbrengen gedaan vanaf 1 juli 2013.
Les mesures visant à remédier à la surpêche seront appliquées progressivement:
Corrigerende maatregelen om overbevissing tegen te gaan moeten geleidelijk worden ingevoerd,
Mesures visant à maîtriser l'offre des soins pris en charge par l'assurance obligatoire»,
Maatregelen om het aanbod te beheersen van de door de verplichte verzekering ten laste genomen verzorging»,
La Commission doit présenter des mesures visant à développer des sources de revenus alternatives,
De Commissie moet maatregelen ter ontwikkeling van alternatieve inkomstenbronnen voorstellen
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0804

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands