MESURES PRISES - vertaling in Nederlands

genomen maatregelen
getroffen maatregelen
stappen
étape
pas
etape
descendre
démarche
mesure
avancée
step
montez
maatregelen neemt

Voorbeelden van het gebruik van Mesures prises in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nos projets ont un service de maintenance à travers lequel le client peut s'assurer que les mesures prises seront efficaces au fil du temps.
Onze projecten hebben een onderhoud waardoor de klant kan ervoor zorgen dat de genomen maatregelen effect na verloop van tijd zal zijn.
Toutes les mesures prises par Beizmenne l'ont été en concertation avec le groupe de prévention de Bonn et validées par l'état-major de crise.
Alle stappen van de inspecteur zijn afgestemd… en goedgekeurd door Interne Zaken in Bonn.
Dans un tutoriel précédent qui elle est liée au début de cet article, les mesures prises pour installer Apache2 avec les dépendances nécessaires pour les leçons suivantes.
In een tutorial voorafgaand aan die het gekoppeld aan het begin van dit artikel, de stappen voor het installeren van Apache2 met de nodige afhankelijkheden voor de volgende lessen.
Dans le cadre des mesures prises par le Gouvernement, conformément à l'alinéa 1er.
In het kader van de maatregelen getroffen door de Regering overeenkomstig bovenstaand eerste lid.
Par une description des mesures prises par l'opérateur de formation pour s'assurer de la qualité des formations dispensées.
Door een beschrijving van de maatregelen getroffen door de opleidingsoperator om de kwaliteit van de verstrekte opleidingen te controleren.
Contrôler les mesures prises en vue de la sécurisation des clés visées à l'article 32,§ 1er;
Het toezicht op de maatregelen die genomen worden ter beveiliging van de sleutels, bedoeld in artikel 32,§ 1;
Les mesures prises dans le cadre du pacte doivent respecter les compétences
Met betrekking tot de in het kader van dit pact te nemen maatregelen moeten de bevoegdheden
Les mesures prises par les Pays-Bas en vue de remédier à cette situation visent à ramener le déficit à 2,6% du PIB en 2005.
Met de maatregelen die het heeft genomen om die situatie te verhelpen streeft Nederland naar een tekort van 2,6% van het BBP in 2005.
Au-delà des mesures prises au cas par cas, la Commission a l'intention de réaliser une évaluation
Afgezien van de maatregelen die zijn getroffen in afzonderlijke gevallen is de Commissie voornemens de situatie in het algemeen grondig te evalueren
Article 30 Mesures prises par les États membres s'appliquant uniquement aux navires de pêche battant leur pavillon.
Artikel 30 Maatregelen van lidstaten die uitsluitend van toepassing zijn op vaartuigen die hun vlag voeren.
Les exploitants du secteur alimentaire doivent tenir un registre des mesures prises en vue de maîtriser les dangers.
Exploitanten van een levensmiddelenbedrijf moeten registers bijhouden van de maatregelen die zijn genomen om de gevaren voor de veiligheid van de levensmiddelen te bestrijden.
L'État membre informe immédiatement la Commission des mesures prises et indique les raisons de sa décision,
De lidstaat stelt de Commissie onmiddellijk van de getroffen maatregelen in kennis en geeft de redenen van zijn besluit aan,
Le Ministre informe immédiatement la Commission européenne des mesures prises et indique les raisons de sa décision,
De Minister stelt de Europese Commissie onmiddellijk van de getroffen maatregelen in kennis en geeft de redenen van zijn besluit aan,
Un compte rendu de tous les États membres sur les mesures prises pour limiter le risque sur leur territoire et ce, sans porter atteinte à la transparence.
Alle lidstaten feedback leveren over de maatregelen die zij hebben genomen om het gevaar in te dammen- zonder de transparantie in gevaar te brengen.
Les États membres informent immédiatement la Commission des mesures prises et lui transmettent dans le délai fixé les données utiles à l'établissement d'un rapport.
De Lid-Staten stellen de Commissie onmiddellijk op de hoogte van de maatregelen die werden getroffen en verstrekken haar binnen de gestelde termijn alle voor de opstelling van een verslag dienstige gegevens.
Elles avisent les autorités compétentes des autres États membres des mesures prises, qui peuvent aller, le cas échéant, jusqu'au retrait de l'homologation CEE.
Zij stellen de bevoegde autoriteiten van de andere Lid-Staten in kennis van de getroffen maatregelen, die eventueel de intrekking van de EEG-goedkeuring kunnen behelzen.
La qualité des mesures prises pour l'orientation et l'intégration sociale des étudiants dans l'établissement d'accueil
De kwaliteit van de maatregelen die werden getroffen ten behoeve van de voorlichting en de sociale integratie van de studenten in de gastinstelling
Bien qu'il ne fasse pas partie de la zone euro, les mesures prises par le Royaume-Uni sont toutes conformes aux décisions prises hier au Conseil Ecofin.
Hoewel het Verenigd Koninkrijk buiten de eurozone ligt, zijn de genomen maatregelen in overeenstemming met de besluiten die gisteren in de Raad Ecofin zijn genomen..
Des informations sur les mesures prises conformément à l'article 3,
Gegevens over eventuele maatregelen die genomen zijn krachtens artikel 3,
Il est particulièrement important que les mesures prises par les Etats membres n'imposent pas de coûts excessifs à ces entreprises.
Het is bijzonder belangrijk dat de door de lid-staten te nemen maatregelen bedoelde ondernemingen niet voor buitensporige kosten plaatsen.
Uitslagen: 1741, Tijd: 0.0408

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands