N'EXCÈDE PAS - vertaling in Nederlands

niet overschrijdt
pas dépasser
pas excéder
n'excédant pas
ne dépassent pas les limites
ne dépassent
pas supérieures
reikt niet verder dan
niei meer bedraagt dan
niet overschrijden
pas dépasser
pas excéder
n'excédant pas
ne dépassent pas les limites
ne dépassent
pas supérieures
meer bcdraagl dan
mag niet langer zijn dan
ne doivent pas dépasser
ne doivent pas être plus longue

Voorbeelden van het gebruik van N'excède pas in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'aide notifiée par tonne équivalent-charbon n'excède pas l'écart entre le coût de production prévisible
De aangemelde steun per ton steenkoolequivalent overschrijdt niet het verschil tussen de te verwachten productiekosten
La proportion des repas préparés n'excède pas un tiers de l'ensemble des denrées alimentaires servies à la consommation;
De verhouding bereide maaltijden overschrijdt niet een derde van het geheel van voedingsmiddelen dat ter consumptie wordt aangeboden;
Lorsque la distance totale à parcourir n'excède pas 40 kilomètres; dans des cas exceptionnels, cette distance peut être portée à 70 kilomètres par les instances compétentes;
Waarbij de totale afstand over de weg niet meer bedraagt dan 40 kilometer; in uitzonderlijke gevallen kunnen de bevoegde instanties die afstand tot 70 kilometer verhogen.
La déduction n'excède pas le montant de l'impôt,
De aftrek is niet hoger dan het bedrag aan belastingen,
Le montant total des corrections accordées sur une année donnée n'excède pas un volume de remboursement maximal disponible exprimé en euros.
Het totaalbedrag van de correcties in een bepaald jaar is niet hoger dan een voor terugbetaling beschikbaar maximumbedrag in euro.
Fabrication A partir de tantale brut dont le valeur n'excède pas 50'~ de le valeur du produit fini.
Vorvaardlging uit ïuw nolybdoen met een waarde van niet meer dun 50', '■ van'ie waarde van het eindprodukt.
Cette durée n'excède pas un an, mais elle peut être prolongée d'une année au maximum conformément à l'article 8.
De duur van het toegestane verblijf is niet langer dan één jaar, maar kan overeenkomstig artikel 8 met ten hoogste nog één jaar worden verlengd.
Dans ce cas, le taux maximal de prime par hectare n'excède pas 4300 euros.
In dit geval mag de premie niet meer bedragen dan 4300 EUR per hectare.
Le capital périodes déterminé conformément à l'article 3 n'excède pas le capital périodes organisé dans l'école au 1er octobre 2002.».
Het lestijdenpakket vastgelegd overeenkomstig artikel 3 ligt niet hoger dan hetgeen georganiseerd in de school op 1 oktober 2002.».
Le capital périodes n'excède pas le capital périodes utilisé au cours de l'année scolaire 2002-2003.».
Het lestijdenpakket ligt niet hoger dan hetgeen gebruikt tijdens het schooljaar 2002-2003.».
Le capital périodes accordé en sus n'excède pas le capital périodes déterminé sur la base du nombre d'élèves au 31 janvier 2002.».
Het bijkomende lestijdenpakket ligt niet hoger dan het lestijdenpakket vastgelegd op grond van de schoolbevolking op 31 januari 2002.».
La distance totale entre le terminal et le port maritime n'excède pas 300 km et les expéditions groupées sont volumineuses.
De totale afstand tussen de terminal en de zeehaven bedraagt niet meer dan 300 km en de gebundelde vracht is groot.
La densité n'excède pas 7 poules par m2 de surface au sol accessible aux poules;
De bezetting bedraagt niet meer dan 7 hennen per m2 voor de legkippen beschikbaar grondoppervlak;
La densité d'occupation du bâtiment par mètre carré de plancher n'excède pas 12 poulets de chair n'excédant pas au total 25 kg de poids vif.
De bezettingsdichtheid per m2 in de stal bedraagt niet meer dan 12 mestkippen, met een maximum van 25 kg levend gewicht.
Si la surface recouverte selon la largeur n'excède pas l'épaisseur de la raison plus que deux fois.
Als okleivaemaya vlak met betrekking tot breedte overtreft niet de stichting lijvigheid meer dan vdvoe.
En feuilles dont un côté n'excède pas 435Â mm et l'autre n'excède pas
In bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van één zijde niet meer dan 435Â mm
L'approvisionnement n'excède pas, par tableau de chasse, 1 pièce pour le gros gibier sauvage,
De rechtstreekse levering per jachtbuit bedraagt niet meer dan 1 stuk grof vrij wild
La quantité livrée à d'autres commerces de détail n'excède pas une moyenne de 80 kg par semaine;
De aan andere detailhandelszaken geleverde hoeveelheid mag niet meer dan 80 kg gemiddeld per week bedragen;
La contribution communautaire n'excède pas 75% du montant total des dépenses publiques éligibles.
De bijdrage van de Gemeenschap bedraagt niet meer dan een maximum van 75% van de totale subsidiabele overheidsuitgaven.
Pour ce qui est des finances publiques, les États membres doivent aussi démontrer que leur déficit public n'excède pas 3% du PIB et que leur dette publique ne dépasse pas 60% du PIB.
Overheidsfinanciën: zij moeten tevens aantonen dat hun begrotingstekort niet meer dan 3% van het BBP en hun overheidsschuld minder dan 60% van het BBP bedraagt.
Uitslagen: 927, Tijd: 0.0669

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands