N'OUBLIEZ PAS - vertaling in Nederlands

vergeet niet
n'oublions pas
oublier
onthoud
rappelez-vous
souvenez-vous
n'oubliez pas
gardez à l'esprit
retiens
notez
garder en tete
bedenk
pense
rappelez-vous
considérez
réfléchissez
trouverai
imaginez
souvenez-vous
n'oubliez pas
songez
notez
bedenk dan
vergeet nooit
n'oublions jamais
niet vergeten
n'oublions pas
oublier

Voorbeelden van het gebruik van N'oubliez pas in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
N'oubliez pas que vous êtes Dorf.
Onthou, je bent Edmund Dorf.
N'oubliez pas qu'ils ont perdu le tiers de leurs troupes.
Onthoudt, ze zijn net eenderde van hun collega's verloren.
Mais n'oubliez pas, votre liberté aussi est en jeu.
Onthoud dit; jouw vrijheid staat ook op het spel.
N'oubliez pas votre condo.
N'oubliez pas ce qu'a dit le chancelier.
Onthou wat de Kanselaar heeft gezegd.
N'oubliez pas vos boîtes!
Vergeet uw koekblikken niet!
N'oubliez pas de revenir pour les raviolis, cet après-midi.
Vergeet u niet vanmiddag terug te komen voor m'n knoedels.
N'oubliez pas vos papiers!
Vergeet uw paspoort niet!
N'oubliez pas Charlie Ross à 18h. -C'est vrai.
Vergeet Charlie Ross om zes uur niet.
N'oubliez pas, j'ai des goûts extrêmement coûteux.
Onthoudt het, ik heb een dure smaak.
N'oubliez pas… vous avez promis.
Vergeet het niet je hebt het beloofd.
N'oubliez pas.
Vergeet dat niet.
N'oubliez pas de faire un chmod a+x sur ce fichier.
Vergeet dit niet op dit bestand chmod a+x aan te roepen.
N'oubliez pas de jumeler à nouveau votre Apple Watch et votre iPhone.
Vergeet de Apple Watch en de iPhone niet opnieuw te koppelen.
N'oubliez pas d'apporter la monnaie exacte avec vous à la gare.
Vergeet alleen niet kleingeld mee te nemen naar het station.
N'oubliez pas, les chiots ne sont pas tous parfaits.
Denk er wel aan dat niet alle puppy's perfect zijn.
N'oubliez pas vos frères et sœurs persécutés de l'Eglise de Chine!
Vergeet uw vervolgde broeders en zusters in de Kerk van China niet!
N'oubliez pas d'arroser la pelouse lors de longues périodes de sècheresse.
Maar vergeet niet om te sproeien tijdens lange, droge perioden.
Je recommande que vous n'oubliez pas de visiter le Parc Guell!
Ik beveel dat u er zeker voor een bezoek aan het Park Guell!
Ah et n'oubliez pas poète Triveneto le plus dialecte.
Oh en niet te vergeten de grootste dialect dichter Triveneto.
Uitslagen: 2857, Tijd: 0.086

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands