NE PARTAGENT PAS - vertaling in Nederlands

niet delen
pas partager
pas de partage
ne partageons
niet eens
même pas
pas d'accord
en désaccord
meme pas
pas encore
pas là
n'est même pas
partage pas
niet dezelfde
pas les mêmes
ne partage pas
plus le même
pas identique

Voorbeelden van het gebruik van Ne partagent pas in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nous constatons, dans le cortège de ceux qui ne partagent pas nos vues, et qui en fait ne partagent pas les vues exprimées ici, une manifestation d'un bel oecuménisme.
Wij constateren in de stoet van diegenen die onze standpunten niet delen en die in feite de hier geuite meningen niet delen, een bewijs van een mooie oecumene.
continuent à apporter leur contribution à la rencontre et au dialogue avec ceux qui ne partagent pas notre foi chrétienne.
steentje hebben bijgedragen tot de ontmoeting en de dialoog met hen die ons christen geloof niet delen.
singes de combat avec des bananes, qui ne partagent pas sa place sur l'arbre.
vecht apen met bananen, die niet delen een plaats op de boom.
Ils ne partagent pas votre haute destinée exaltée dans le Corps de la Finalité du Paradis.
Zij delen niet uw hoge, verheven bestemming van het Paradijs-Korps der Volkomenheid;
étant eux-mêmes dans la chaussée ouverte, ne partagent pas le médecin mépris.
die zich in de open weg, niet delen in de arts minachting.
Parfois, les joueurs ne partagent pas de contenu sur le, qui se joue sur un réseau
Soms, spelers doen niet het delen van inhoud op de, die wordt gespeeld via een netwerk
au nom d'une morale que nombre d'entre nous ne partagent pas.
grotendeels voortkomen uit een restrictieve instelling die voortvloeit uit een moraal die door velen onder ons niet wordt gedeeld.
leur exposé manque en fait et dans la mesure où elles ne partagent pas les choix politiques du législateur décrétal, leur exposé n'est pas pertinent.
mist hun betoog feitelijke grondslag, en in zoverre zij het oneens zijn met de beleidskeuzes van de decreetgever, is hun betoog niet dienend.
des actes tellement graves que les collègues qui pourtant ne partagent pas notre conception de la politique européenne en matière d'immigration pourraient, je pense, se joindre à nous pour les déplorer et les condamner.
zelfs collega's die onze opvatting over het Europees immigratiebeleid niet delen, deze- naar ik meen- samen met ons zouden kunnen betreuren en veroordelen.
Nous savons qu'il est dirigé par des personnes qui ne partagent pas nos valeurs fondamentales.
We weten dat in Hamas mensen het voor het zeggen hebben die niet dezelfde waarden hebben
Juifs en Belgique ou de violence contre les personnes qui ne partagent pas les idées radicales de Daesh en Syrie ou en Irak, pour le Vice-Premier ministre et Ministre des Affaires étrangères Didier Reynders, il est essentiel de défendre fermement notre position de principe.
Irak die het radicale ideeëngoed van Daesh niet delen, voor vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders moeten we onze principiële standpunten blijven verdedigen.
le niveau d'aisance matérielle n'a pas son pareil dans l'histoire de l'Europe, nombreux sont malgré tout ceux qui ne partagent pas les progrès réalisés.
toch zijn er ontzettend veel mensen die geen deel hebben aan die vooruitgang die zovele anderen wel bereikt hebben.
la nouvelle Commission devrait accorder une attention particulière à la protection des acteurs économiques de l'Union européenne contre les importations en provenance des pays qui ne partagent pas les valeurs que nous défendons.
de nieuwe Commissie specifieke aandacht zou moeten besteden aan het beschermen van ondernemers in de Europese Unie tegen import uit die landen die onze gezamenlijke waarden niet onderschrijven.
sa juste dimension Pour autant, les chercheurs qui ne partagent pas cette idéologie de rejet doivent-ils laisser le champ libre aux auteurs qui ont théorisé cette« menace migratoire»,
moeten de onderzoekers die deze ideologie van verwerping niet delen het veld vrij laten aan de auteurs die deze"migratiebedreiging" tot hun theorie gemaakt hebben, door zich in te schrijven in het nakomelingschap van Jean Raspail,
Ils ne peuvent pas et ne partage pas leur rabais d'employé avec vous.
Zij kunnen en willen niet delen hun werknemer korting met U.
Appartement privé(ne partage pas avec d'autres personnes).
Privé appartement(niet delen met andere mensen).
Il s'agit d'une vision que nous ne partageons pas.
Wij zijn het daarmee niet eens.
Tant qu'on ne partage pas ces gardes, on s'en sort très bien.
Zolang we niet dezelfde diensten draaien, vind ik 't best.
Toyman ne partage pas.
Toyman wil niet delen.
Ils tendent à critiquer quelles personnes font qui ne partagez pas leurs valeurs.
Ze zijn meestal kritisch op wat mensen doen die hun waarden niet delen.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0656

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands