PARTAGENT - vertaling in Nederlands

delen
partager
le partage
parties
pièces
communiquent
régions
sections
zones
parts
éléments
onderschrijven
souscrire
approuver
soutenons
partagent
adhèrent
d'accord
endossent
entérinent
gemeen
en commun
méchante
cruel
coquin
partagent
mesquin
communauté
vicieux
ignoble
odieuse
eens
même
d'accord
fois
voir
déjà
pas
autrefois
jadis
meme
coup
het delen
partie
part
volet
volume
section
majorité
la zone
la proportion
la fraction
la plupart
uitdragen
porter
transmettre
promouvoir
exprimer
défendent
partagent
diffuser
la promotion
véhiculent
propager
deelt
partager
le partage
parties
pièces
communiquent
régions
sections
zones
parts
éléments
deelden
partager
le partage
parties
pièces
communiquent
régions
sections
zones
parts
éléments
gedeeld
partager
le partage
parties
pièces
communiquent
régions
sections
zones
parts
éléments

Voorbeelden van het gebruik van Partagent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le Werfzeep travaille avec des producteurs qui partagent la même conviction pour leurs ingrédients.
Voor hun ingrediënten werkt Werfzeep samen met telers die dezelfde overtuiging hebben.
Dans ce cas, les joueurs concernés partagent le pot. La Main Suivante.
In dit geval, verdelen de betrokken spelers de pot. Volgende Hand.
Dans ce cas, les joueurs concernés partagent le pot. Main Suivante.
In dit geval, verdelen de betrokken spelers de pot. Volgende Hand.
Clancy fait le boulot, ils partagent l'argent.
Clancy doet het werk en ze verdelen het geld.
Quels genre de mariés ne partagent pas de compte bancaire?
Welke getrouwde mensen hebben geen gezamenlijke bankrekening?
Il existe de nombreuses variantes de poker, mais elles partagent toutes certaines règles de base.
Er zijn veel verschillende pokervarianten, maar ze hebben allemaal dezelfde basisregels.
Les gens se taguent mutuellement et partagent des idées.
Mensen gaan elkaar taggen, ideeën met elkaar delen.
Le circuit de la commande 1. The et la LED partagent la seule source d'énergie.
The controlekring en het LEIDENE aandeel de enige krachtbron.
Jésus a institué un sacerdoce dont tous les baptisés partagent la dignité fondamentale.
Christus heeft een priesterschap ingesteld dat een fundamentele waardigheid bezit waar alle gedoopten in delen.
Pour convaincre ses victimes qu'ils partagent son état.
Wij denken dat hij zijn slachtoffers probeert te overtuigen dat zij, zijn toestand delen.
Peut-être qu'elles vendent toutes les deux et partagent les recettes.
Misschien hebben ze beide verkopen en verdelen van de opbrengst.
Quelles sont les filles qui partagent ma vie si glamour?
En welke gelukkige dames mogen dit glamoureuze leven met me delen?
Recrutez les bêtes qui partagent notre dieu.
Huur de beesten in die dezelfde God hebben als wij.
On n'est que des femmes qui partagent une expérience de privation.
Alsof we allemaal gewoon vrouwen zijn die dezelfde ervaring van vrijheidsberoving hebben.
La présente déclaration a pour objet d'annoncer que les pays ci-après ont fait savoir qu'ils partagent les objectifs de la décision 2011/357/PESC du Conseil.
De volgende landen hebben verklaard dat zij de doelstellingen van Besluit 2011/357/GBVB van de Raad onderschrijven.
L'UE et le Japon partagent de nombreuses valeurs telles que la démocratie,
De EU en Japan hebben veel waarden gemeen, waaronder die van democratie,
Partagent-ils l'avis du président de la Banque centrale européenne selon lequel un mécanisme européen de stabilité beaucoup plus vaste sera nécessaire?
Zijn zij het met de president van de Europese Centrale Bank eens dat er een veel groter Europees stabiliteitsmechanisme nodig zal zijn?
L'Union européenne et les Etats-Unis partagent des intérêts majeurs et chacun est le premier partenaire commercial de l'autre.
De EU en de VS hebben aanzienlijke belangen gemeen en zijn elkaars voornaamste handelspartner.
La présente déclaration a pour objet d'annoncer que les pays suivants ont fait savoir qu'ils partagent les objectifs desdites décisions du Conseil.
De volgende landen hebben verklaard dat zij de doelstellingen van deze Raadsbesluiten onderschrijven.
La Communauté et ses Etats membres partagent sans réserve le point de vue de l'honorable parlementaire concernant l'importance d'un dialogue suivi et d'une coopération étroite avec les Etats-Unis.
De Gemeenschap en haar lidstaten zijn het met de geachte afgevaardigde volledig eens over het belang van een intensieve dialoog en samenwerking met de Verenigde Staten.
Uitslagen: 1852, Tijd: 0.0712

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands