NE SE CONTENTE PAS - vertaling in Nederlands

niet alleen
non seulement
pas seulement
pas uniquement
pas seul
pas juste
ne
pas simplement
ne se contente pas
niet enkel
non seulement
pas seulement
pas uniquement
pas juste
n'est pas
pas simplement
non uniquement
ne se contente pas
pas le seul
ne
niet gewoon
pas juste
pas simplement
ne pas simplement
pas seulement
non seulement
pas l'habitude
n'est pas juste
pas faire
pas se contenter
n'est pas
zich niet beperkt
pas se limiter
is niet tevreden
ne sont pas satisfaits
sont mécontents
neemt geen genoegen

Voorbeelden van het gebruik van Ne se contente pas in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il est important que l'Europe défende ses mesures réglementaires vis-à-vis des États-Unis et qu'elle ne se contente pas de se soumettre à une politique de paquets de stimulation excessifs qui risquent de provoquer une hyperinflation.
Het is belangrijk dat Europa ten opzichte van de Verenigde Staten zijn eigen regulerende maatregelen behoudt en niet alleen zwicht voor een beleid van excessieve stimulerende maatregelen, die hyperinflatie tot gevolg zouden kunnen hebben.
Il convient de souligner tout d'abord que la SEITA ne se contente pas de fabriquer et de distribuer ses produits,
In de eerste plaats moet worden gewezen op het feit dat de SEITA niet alleen produkten vervaardigt
Tungsten ne se contente pas d'envoyer les données de facturation au système ERP des clients,
Tungsten verstuurt niet alleen de factuurgegevens naar het boekhoudsysteem van de koper, maar verstuurt ook een
Sélection et préparation des matières premières, ne se contente pas d'utiliser la pierre de porcelaine,
Selectie en voorbereiding van de grondstoffen, niet alleen om de inhoud porselein steen,
Telenet ne se contente pas de nous fournir une connectivité
Telenet levert ons niet alleen connectiviteit en producten
Mp3Doctor non seulement accroître le volume ne se contente pas d'amplifier, simno qui optimise chaque seconde de chaque une des chansons de sorte qu'ils sonnent le volume le plus optimal, tout au long de la chanson.
Mp3Doctor niet alleen vergroting van de volume niet alleen versterken, simno dat optimaliseert elke seconde van elke één van de nummers, zodat ze klinken de meest optimale volume, het hele lied.
Un logiciel CRM Mobile ne se contente pas de vous permettre de gérer vos données d'entreprise
Een Mobile CRM-software niet alleen kunt u uw zakelijke gegevens
ce VPN ne se contente pas de contourner les géo-blocages sans difficulté
deze VPN omzeilt niet alleen moeiteloos geografische blokkades,
En tant que premier fournisseur mondial de systà ̈mes logistiques, SSI SCHÄFER ne se contente pas de vous proposer tout ce dont vous avez besoin pour vos entrepà ́ts, mais vous propose également l'expertise informatique concentrée que seul le leader du secteur peut vous apporter.
Als 's werelds toonaangevende leverancier van logistieke systemen biedt SSI SCHAEFER niet alleen alles voor uw warehousing, maar biedt het ook de geconcentreerde IT-expertise die alleen de marktleider kan bieden.
Phen24 ne se contente pas travailler pendant la journée
Phen24 werkt niet alleen tijdens de dag net
Une communauté de droit implique évidemment aussi que l'on ne se contente pas d'exiger des pays candidats à l'adhésion le respect de l'acquis communautaire,
Een gemeenschap van rechtvaardigheid betekent uiteraard ook dat wij niet alleen van de kandidaat-landen eerbiediging van het verlangen acquis communautaire verlangen,
la technologie et l'expertise de LINA Plastic Dispersion Mixer pour la poudre de fer ne se contente pas de pétrir des mélanges de….
expertise van LINA Plastic Dispersion Mixer voor Iron Powder niet alleen rubber en kunststof compounds kneden met….
La beauté des fleurs ne se contente pas de début et de fin avec ce que vous pouvez le voir,
De schoonheid van bloemen gewoon niet beginnen en eindigen met wat je kunt zien,
Il ne se contente pas de diriger les réunions;
Hij beperkt zich niet tot het voorzitten van de vergaderingen,
La BEI ne se contente pas d'accorder des prêts,
De EIB stelt niet zomaar kredieten ter beschikking,
Wolfram Alpha ne se contente pas de chercher quelque chose;
Wolfram Alpha niet zomaar iets opzoekt; het berekent,
Celui qui, honnêtement, ne se contente pas de feindre la satisfaction à propos du nouveau régime de liberté en RDA,
Wie het eerlijk meent en zich niet alleen verkneukelt over de nieuwe vrijheid van beweging in de DDR, weet dat thans snelle
La BEI ne se contente pas de consentir des prêts:
De EIB stelt niet enkel kredieten ter beschikking:
Le gouvernement israélien ne se contente pas de lutter contre le terrorisme:
De Israëlische regering is niet alleen bezig met de strijd tegen terrorisme:
Lorsque la grâce de Dieu est entrée dans une âme, celle-ci ne se contente pas de faire pénitence pour ses propres péchés,
Wanneer de genade van God in een ziel is gekomen, stelt die zich niet tevreden met het doen van penitentie voor de eigen zonden,
Uitslagen: 171, Tijd: 0.0344

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands