PARVIENDRA - vertaling in Nederlands

bereikt
atteindre
réaliser
parvenir
joindre
obtenir
accomplir
arriver
accéder
toucher
accessible
kan
ne
possible
capable
permettre
peuvent
susceptibles
komt
venir
sortir
passer
ici
arrivent
sont
entrent
vont
atteignons
in zal slagen
parviendront
lukt
marcher
réussir
y arriver
fonctionner
pouvoir
se faire
pas
y parvenir
bereiken
atteindre
réaliser
parvenir
joindre
obtenir
accomplir
arriver
accéder
toucher
accessible
kunnen
ne
possible
capable
permettre
peuvent
susceptibles

Voorbeelden van het gebruik van Parviendra in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Alan, s will s'agit bien du chef, on parviendra peut-être â Ie tuer.
Alan, als dit de opper vampier is, dan kunnen we hem misschien doden.
Le MHSC parviendra en finale de la coupe de la Ligue où il est battu par l'Olympique de Marseille 1-0.
Een seizoen eerder bereikte hij de finale van de Coupe de la Ligue met de club, maar verloor daarin van Olympique Marseille 1-0.
Une voiture doit avoir une des plus importantes d'accessoires sans laquelle il ne parviendra pas à donner les services nécessaires à son propriétaire.
Een auto moet hebben enkele van de belangrijkste accessoires, zonder welke zij er niet in zullen slagen om de nodige diensten voor zijn eigenaar.
votre commande ne parviendra 3 ou 4 jours ouvrables après avoir quitté l'entrepôt.
voor de meeste producten, wat betekent dat uw bestelling zal komen 3 of 4 werkdagen nadat het het magazijn verlaat ontvangen.
Le projet d'amendement parviendra à la DGTT pour le 31 juillet de l'année dont le budget est visé par l'amendement.
Het amendementsontwerp moet bij het DGVL toekomen vóór 31 juli van het jaar waarvan het budget door het amendement wordt beoogd.
J'espère vraiment que mon propre pays, l'Estonie, parviendra à remplir les critères nécessaires pour rejoindre la zone euro.
Ik hoop oprecht dat mijn eigen land, Estland, erin zal slagen te voldoen aan de criteria die nodig zijn om toe te treden tot de eurozone.
Cependant, la présidence britannique parviendra peut-être à insérer la politique structurelle dans le budget de manière à empêcher toute réduction.
Misschien slaagt het Britse voorzitterschap er echter in het structuurbeleid zodanig te begroten dat iedere bezuiniging onmogelijk wordt.
C'est ainsi que l'on parviendra à une meilleure adéquation entre les besoins sur le terrain et l'utilisation des fonds structurels.
Zo zullen wij tot een beter evenwicht tussen de behoeften op het terrein en de aanwending van de structuurfondsen komen.
La Chine parviendra-t-elle à établir des limites au pouvoir exécutif arbitraire
Zou het mogelijk zijn dat China de willekeur van de uitvoerende macht beperkt
Je suis convaincu que la Turquie parviendra à surmonter tous les obstacles,
Ik vertrouw erop dat Turkije erin zal slagen deze obstakels te overwinnen
Il parviendra finalement à vaincre les armées sarrasines lors d'une seconde bataille également à Aliscans.
Hij slaagt er uiteindelijk in om de Saraceense legers te verslaan in een tweede slag om Aliscans.
Peut-être même le géant chinois parviendra-t-il à influencer la législation belge, afin de créer un climat plus favorable pour l'e-commerce,
Misschien slaagt de Chinese speler er zelfs in zijn stempel te drukken op de Belgische wetgeving om een"e-commercevriendelijker" klimaat te creëren,
Dès que votre paiement nous parviendra, nous vous enverrons un e-mail
Zodra uw betaling bij ons binnenkomt, ontvangt u van ons een e-mail
L'équipe qui parviendra en premier à trouver la solution remportera immédiatement le prix principal.
De ploeg die dit het snelst voor elkaar krijgt, wint meteen de hoofdprijs.
Personnes atteintes d'ostéoporose sévère ou avancé parviendra réellement plus courte
Mensen met ernstige of geavanceerde osteoporose krijgt eigenlijk korter
J'espère que la présidence tchèque parviendra à mettre en œuvre son programme 3E
Ik wens het Tsjechische voorzitterschap succes bij de uitvoering van zijn 3E-programma en bij zijn pogingen
Heureux celui qui attendra, et qui parviendra jusques à mille trois cent trente-cinq jours.
Days.12 is hij dat waiteth, en cometh naar duizend drie honderd vijf dertig days.13.
J'espère simplement que M. Nielsen parviendra à faire avancer les choses au cours des prochaines discussions de la Commission.
Ik hoop nu maar dat commissaris Nielson succes zal hebben tijdens de komende discussie binnen de Commissie.
notre économie s'affaiblira et ne parviendra pas à se développer.
verzwakt onze economie en kan zij niet verder groeien.
l'incertitude quant à savoir si l'aide parviendra vraiment à ceux qui en ont besoin.
het mensenverachtende regiem in het land en de onzekerheid of de hulp sowieso bij de noodlijdenden aankomt.
Uitslagen: 88, Tijd: 0.0879

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands