PROBLÈME EST PARTICULIÈREMENT - vertaling in Nederlands

probleem is bijzonder
probleem is vooral
probleem is met name
kwestie is bijzonder

Voorbeelden van het gebruik van Problème est particulièrement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ce problème est particulièrement aigu chez les personnes ayant un système immunitaire du corps mis en danger,
Dit probleem is bijzonder acuut bij personen met in gevaar lichaam immuunsysteem, of mensen met een ziekte die
Ce problème est particulièrement intense chez les personnes atteintes du corps système immunitaire affaibli
Dit probleem is bijzonder intens bij mensen met een gecompromitteerd lichaam immuunsysteem, of mensen met een
Ce problème est particulièrement grave chez les personnes ayant un système immunitaire du corps mis en danger,
Dit probleem is bijzonder ernstig bij individuen met in gevaar gebracht immuunsysteem lichaam, of met omstandigheden die perifere stroom beïnvloeden,
Ce problème est particulièrement saillant dans le secteur agricole,
Dat probleem is bijzonder aanwezig in de landbouwsector,
Malheureusement, la situation a surtout touché les femmes, et le problème est particulièrement visible dans le secteur des services(hôtels,
Helaas treft deze situatie vrouwen het zwaarst en is het probleem het zichtbaarst in de dienstensector( hotels
Ce problème est particulièrement marqué dans le golfe du Mexique,
Dit is vooral een groot probleem in de Golf van Mexico,
Ce problème est particulièrement aigu pour les ressortissants de pays tiers membres de la famille d'un citoyen de l'Union;
Dit probleem is bijzonder groot voor de onderdanen van derde landen die behoren tot het gezin van een burger van de Unie;
Ce problème est particulièrement frappant dans les chômeurs groupe à long terme,
Dit probleem is bijzonder opvallend in de groep langdurig werklozen,
Dans le cas du logiciel mondial, le problème est particulièrement aigu, puisque, selon une étude réalisée par IDC 2003
In het geval van wereldwijde software het probleem is bijzonder groot, want volgens een studie van IDC in 2003 en 2004 eerste ensegunda aanleg,
Dans le cas du logiciel mondial, le problème est particulièrement aigu, puisque, selon une étude réalisée par IDC 2003
In het geval van de wereldwijde software het probleem is vooral acuut, omdat volgens een studie van IDC in 2003 en 2004 eerste ensegunda instantie,
Dans certains secteurs, le problème est particulièrement préoccupant: dans l'industrie informatique, on estime que 37% des logiciels utilisés dans l'UE sont piratés,
In sommige sectoren is het probleem bijzonder ernstig: in de softwarebranche wordt naar schatting 37% van de in de EU gebruikte software gepirateerd,
Tous ces problèmes sont particulièrement visibles dans la saison d'hiver.
Al deze problemen zijn vooral duidelijk op het winterseizoen.
Ces problèmes sont particulièrement ressentis dans le secteur des services financiers.
Deze problemen zijn vooral in de sector van de financiële diensten voelbaar.
Ces problèmes sont particulièrement préoccupants pour ceux d'entre nous qui vivons dans les régions frontalières reliées à la fois par des liens culturels et par des liens familiaux.
Deze problemen zijn vooral belangrijk voor de bewoners van de grensstreken, want wij hebben een culturele en vaak ook een familieband met elkaar.
Le problème était particulièrement, que les autorités ont été largement dépassés par la procédure elle-même inconnue,
Het probleem is vooral, dat de autoriteiten grotendeels werden overweldigd door de onbekende procedure zelf,
Ce problème est particulièrement grave en période de crise.
De problemen worden nog verergerd door de crisisperiode.
Ce problème est particulièrement aigu dans les États membres où la validité est illimitée.
Dit probleem is het meest uitgesproken in die lidstaten waar een onbeperkte geldigheidsduur van toepassing is..
L'étude tire les conclusions suivantes: le problème est particulièrement grave au Portugal, en Irlande, en Italie et en Grèce.
De studie concludeert dat dit probleem bijzonder ernstig is in Portugal, Ierland, Italië en Griekenland.
Le problème est particulièrement sensible pour les entreprises de sous-traitance, qu'il s'agisse de
Dit probleem doet zich vooral gevoelen in toeleverende ondernemingen zowel in de mkb-sfeer
Ce problème est particulièrement ardu dans les grandes entreprises de fabrication en série, du fait qu'il
Met name in de grote bedrijven met serieproductie is dit probleem nauw verbonden met de kwalificatiestructuur van de daar ingezette groepen arbeidskrachten:
Uitslagen: 761, Tijd: 0.0496

Problème est particulièrement in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands