RÉCEMMENT ADOPTÉE - vertaling in Nederlands

onlangs goedgekeurde
onlangs aangenomen
recentelijk aangenomen
recent aangenomen
recentelijk goedgekeurde

Voorbeelden van het gebruik van Récemment adoptée in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
entre les partenaires sociaux, les nouvelles pratiques en matière d'information et de consultation dans les multinationales suite à la directive récemment adoptée.
alsook de ontwikkelingen van procedures betreffende voorlichting/raadpleging in transnationale bedrijven( in aansluiting op de onlangs goedgekeurde richtlijn) kunnen volgen.
sont véritablement placées au premier rang dans la stratégie pour la croissance et l'emploi récemment adoptée.
hebben daarom een vast verankerde centrale plaats gekregen in de onlangs aangenomen groei- en werkgelegenheidsstrategie.
Bien qu'elles se soient détériorées en raison du désaccord qui a surgi entre le gouvernement et les syndicats à propos de la réforme du marché du travail, récemment adoptée, elles ont recommencé à s'améliorer.
Hoewel de relaties bekoeld zijn ten gevolge van het dispuut tussen de regering en de vakbonden over de onlangs goedgekeurde hervorming van de arbeidsmarkt, is er momenteel opnieuw sprake van beterschap.
La législation récemment adoptée par la Grande Assemblée Nationale turque visant à lever l'état d'urgence qui régnait depuis neuf ans dans ces provinces nous conforte dans notre position.
Wij worden hierin gesteund door de wetgeving die de Turkse Nationale Vergadering onlangs heeft aangenomen en die tot doel heeft de negen jaar oude noodtoestand in deze provincies op te heffen.
Tout en accueillant avec faveur l'allégement fiscal prévu par la réforme fiscal récemment adoptée, il faut souligner la nécessité de procéder à des économies significatives du côté des dépenses
Terwijl de netto belasting-vermindering die het gevolg is van de recentelijk aangenomen belastinghervorming moet worden toegejuicht, zijn belangrijke besparingen op de uitgaven nodig om de nagestreefde verdere verlaging van
Comme Google Street View voitures récemment adoptée par, non seulement ils ont recueilli des données de géolocalisation
Zoals Google Street View auto's passeerde recentelijk, zij niet alleen verzameld geolocatie data
Concernant le retour des immigrés clandestins, directive récemment adoptée par le Parlement européen
Voor wat betreft de terugkeer van illegale immigranten is de onlangs aangenomen richtlijn van het Europees Parlement
Forêts Le soutien à la sylviculture s'inscrit dans la stratégie forestière récemment adoptée en vue d'assurer la protection,
De ondersteuning van de bosbouw past in de bosbouwstrategie die recent is goedgekeurd met het oog op de bescherming, het duurzame beheer
entre en conflit avec la réglementation récemment adoptée sur l'article 255 accès du public aux documents.
in strijd is met de onlangs aangenomen verordening betreffende artikel 255 Toegang van het publiek tot documenten.
les aliments pour animaux génétiquement modifiés, une procédure analogue qui soit harmonisée avec la solution récemment adoptée pour les cultures d'OGM.
invoeren voor genetisch gemanipuleerde levensmiddelen en diervoeders die overeenkomt met de aanpak die onlangs voor de teelt van ggo's werd afgesproken.
le pilier de la réforme de l'assistance récemment adoptée loi cadre en 2000.
voor sociale integratie en de pijler van de hervorming van de hulpverlening die onlangs is aangenomen kaderwet in 2000.
introduiraient des incohérences par rapport à la législation récemment adoptée sur l'incinération des déchets.
het gemeenschappelijk standpunt of niet verenigbaar zijn met recentelijk aangenomen en toepasselijke wetgeving inzake afvalverbranding.
donc de compléter la directive récemment adoptée.
vormt dus een aanvulling op de onlangs vastgestelde richtlijn.
La loi récemment adoptée sur l'équilibre des finances publiques introduit des charges nettement plus élevées(redevances de concession)
In de onlangs goedgekeurde wet inzake het in evenwicht brengen van de overheidsfinanciën zijn aanzienlijke hogere lasten( concessievergoedingen)
Dans la communication récemment adoptée sur les droits de l'homme
In de onlangs aangenomen mededeling inzake mensenrechten
La pré-norme du CEN relative aux communications dédiées à courte distance(DSRC), récemment adoptée, permet, plus qu'elle ne garantit,
De onlangs goedgekeurde ontwerp‑norm voor Dedicated Short Range Communication( DSRC) van CEN biedt niet zozeer de garantie,
le confirme explicitement la directive sur les services de paiement récemment adoptée, les autorités nationales, dans le compromis auquel nous sommes parvenus,
deze kwestie aan te pakken omdat- en dat staat uitdrukkelijk in de onlangs goedgekeurde richtlijn betreffende betalingsdiensten- de nationale autoriteiten,
tout comme la résolution récemment adoptée par le Parlement européen concernant une stratégie européenne pour l'intégration des Roms basée sur le rapport de Lívia Járóka.
zal blijken te zijn, samen met de onlangs aangenomen resolutie van het Europees Parlement over de EU-strategie voor de integratie van de Roma op basis van het verslag van Lívia Járóka.
la transposition dans le domaine de l'environnement progresse et la législation récemment adoptée prévoit plusieurs des institutions nécessaires à la mise en œuvre de l'acquis.
er is voortgang geboekt bij de omzetting op milieugebied en recentelijk aangenomen wetgeving voorziet in veel van de instellingen die nodig zijn voor de uitvoering van het acquis.
La Loi sur la sécurité publique des citoyens, récemment adoptée, et le Code criminel comprennent des dispositions trop larges
De recent aangenomen wet op de burgerveiligheid en openbare veiligheid en de hervorming van het Wetboek van Strafrecht bevatten veel te algemene
Uitslagen: 97, Tijd: 0.0863

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands