LÉGISLATION ADOPTÉE - vertaling in Nederlands

aangenomen wetgeving
goedgekeurde wetgeving
rechtsregels uitgevaardigd
vastgestelde wetgeving
wetgeving goedgekeurd

Voorbeelden van het gebruik van Législation adoptée in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
des mesures de sensibilisation concernant l'application de la législation adoptée.
het uitwerken van bewustmakingsmaatregelen betref- fende de toepassing van de goedgekeurde wetgeving;
joue également un rôle dans le cadre de sa responsabilité de contrôle de l'application de la législation adoptée par l'Union européenne.
haar eigen rol als onderdeel van haar verantwoordelijkheid om toe te zien op de toepassing van de door de Europese Unie aangenomen wetgeving.
L'objet de la présente proposition est de procéder à la codification du règlement(CE) n° 2271/96 du Conseil du 22 novembre 1996 portant protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers,
Dit voorstel beoogt de codificatie van Verordening( EG) nr. 2271/96 van de Raad van 22 november 1996 tot bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land
le transport maritime est une industrie mondiale et que la législation adoptée doit donc être compatible avec les accords maritimes internationaux conclus sous l'égide de l'OMI et dans le cadre du mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port.
een wereldomvattende bedrijfstak is, en daarom moet de wetgeving die wij aannemen harmoniëren met de internationale overeenkomsten op zeevaartgebied, in de IMO en krachtens het memorandum van Parijs inzake havenstaatcontrole.
Toutefois, les réformes dans la structure administrative doivent encore être entreprises et la législation adoptée, en particulier en ce qui concerne l'immatriculation des navires,
Er moeten echter nog hervormingen in de administratieve structuur ten uitvoer worden gelegd en er moet nog wetgeving worden aangenomen, met name inzake vlootregistratie, controlebeleid
fondement de la Communauté, et il faut donc veiller à ce que toute législation adoptée serve à promouvoir la libéralisation
het is daarom van groot belang ervoor te zorgen dat alle wetgeving die aangenomen wordt daadwerkelijk leidt meer liberalisering
le contrôle de la qualité de la législation adoptée.
het waarborgen van de kwaliteit van goedgekeurde wetgeving.
K.3 du traité sur l'Union européenne, relatifs aux mesures de protection contre les effets de l'application extra territoriale d'une législation adoptée par un pays tiers
K.3 van het Verdrag betreffende de Euro pese Unie inzake maatregelen tot bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepas sing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde
de faire respecter la législation adoptée est qui appelle à une image,
en afdwingen dat de wetgeving aangenomen wordt welke roept om een afbeelding,
A- Législation adoptée et appliquée dans les différents secteurs.
A- Vaststelling en toepassing van de wetgeving in de verschillende sectoren.
Environ 1 000 d'entre ellesreposentsur une législation adoptée dansle cadre dela procédure de codécision4.
Zo'n 1 000 hiervan zijn gebaseerd op wetgeving die volgens de medebeslissingsprocedure wordt aangenomen4.
La compatibilité de la législation nationale est examinée au regard de la législation adoptée avant le 12 mars 2010.
De verenigbaarheid van de nationale wetgeving wordt beoordeeld in het licht van de vóór 12 maart 2010 vastgestelde wetgeving.
mon troisième point fondamental concerne la mise en œuvre et l'application de la législation adoptée.
ook fundamenteel punt is de implementatie en de handhaving van wetgeving die is aangenomen.
Dans de nombreux domaines, ils n'auront plus le dernier mot par rapport à la législation adoptée.
Zij verliezen op meerdere terreinen hun laatste woord over de wetten.
Après examen, les services de la Commission ont constaté que la législation adoptée n'a pas transposé conectement la directive 85/337/CEE.
Na onderzoek kwamen de diensten van de Commissie tot de conclusie dat de wetgeving richtlijn 85/337/EEG niet op de juiste manier heeft omgezet.
L'avantage incontestable de la législation adoptée vient de l'amélioration de la qualité et, par conséquent,
Het onomstotelijke voordeel van de nieuwe wetgeving is dat we zullen kunnen genieten van betere
Le niveau 2 recouvre la législation adoptée par la Commission avec l'assistance des« comités de niveau 2», composés de représentants des États membres.
Niveau 2 bestrijkt de wetgeving die door de Commissie wordt aangenomen bijgestaan door zogenaamde„ Niveau 2-comités» bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten.
La législation adoptée à l'époque impose au gouvernement de publier un décret annuel énumérant les quotas par région
Krachtens de destijds ingevoerde wetgeving moet de regering jaarlijks een decreet uitvaardigen waarin de quota worden gespecificeerd
Ces programmes de mesures peuvent renvoyer aux mesures découlant de la législation adoptée au niveau national et couvrant tout le territoire d'un État membre.
Deze maatregelenprogramma's kunnen verwijzen naar maatregelen die voortvloeien uit de nationale wetgeving en op geheel het grondgebied van een lidstaat betrekking hebben.
La récente législation adoptée dans les trois pays améliore la situation juridique des femmes et la Commission suit de très près la mise en œuvre de cette législation..
De juridische situatie van vrouwen is verbeterd door wetgeving die recent in de drie landen is aangenomen en de Commissie volgt de tenuitvoerlegging van deze wetgeving zeer nauwlettend.
Uitslagen: 2264, Tijd: 0.0914

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands