IS AANGENOMEN - vertaling in Frans

adoptée
aannemen
aan te nemen
adopteren
vaststellen
goedkeuren
goedkeuring
invoeren
aanneming
vast
adopteer
a été adoptée
approuvé
goedkeuren
goed te keuren
instemmen
goedkeuring
in te stemmen
steunen
aannemen
onderschrijven
eens
goedgekeurde
a été approuvée
a été acceptée
être voté
adopté
aannemen
aan te nemen
adopteren
vaststellen
goedkeuren
goedkeuring
invoeren
aanneming
vast
adopteer
a été adopté
ait été adopté
adoptées
aannemen
aan te nemen
adopteren
vaststellen
goedkeuren
goedkeuring
invoeren
aanneming
vast
adopteer
aura été adoptée
approuvée
goedkeuren
goed te keuren
instemmen
goedkeuring
in te stemmen
steunen
aannemen
onderschrijven
eens
goedgekeurde
adoptés
aannemen
aan te nemen
adopteren
vaststellen
goedkeuren
goedkeuring
invoeren
aanneming
vast
adopteer
ait été approuvée
a été approuvé
a été accepté

Voorbeelden van het gebruik van Is aangenomen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Commissaris de Palacio zei vanmorgen over het tweede spoorwegpakket dat zojuist is aangenomen, dat wij zonder liberalisering binnenkort alleen nog maar een spoorwegmuseum zouden hebben.
Parlant du second paquet ferroviaire qui vient d'être voté, la commissaire Palacio disait ce matin: sans libéralisation, nous n'aurons bientôt plus qu'un musée du rail.
Voorpagina's Europese bedrijven vrezen voor neveneffecten van het eengemaakte Europese patent dat op 11 december is aangenomen.
Les titres du jour Les entreprises européennes craignent les effets secondaires de l'adoption du brevet unique européen, le 11 décembre dernier.
aanvullingsvrijwilligers van wie het ontslag uit het ambt is aangenomen;
de complément dont la démission de l'emploi a été acceptée;
en dat net is aangenomen, is intrinsiek onevenwichtig.
le paquet"gouvernance" qui vient d'être voté est intrinsèquement déséquilibré.
de aanvraag om cheques door de uitschrijver is aangenomen.
la demande de chèques a été acceptée par l'émetteur.
Schriftelijk.-( FR) Ik ben heel blij dat dit verslag op de honderdste verjaardag van Internationale Vrouwendag is aangenomen.
Par écrit.- Je suis très heureuse de l'adoption de cette résolution à l'occasion du 100ème anniversaire de la Journée Internationale de la Femme.
ook ratificeert, is aangenomen.
la Convention alpine, ait été adopté.
Er wordt alleen rekening gehouden met wetgeving die daadwerkelijk is aangenomen en maatregelen die echt ten uitvoer worden gelegd.
D'une manière générale, seules les dispositions législatives effectivement adoptées et les mesures effectivement mises en œuvre sont prises en compte.
LT Ik ben zeer verheugd dat dit document door een grote meerderheid is aangenomen, dat wil zeggen
LT Je suis très heureuse que ce document ait été adopté par une grande majorité, c'est-à-dire qu'il y
Daarbij zou de Commissie terdege rekening moeten houden met de voornaamste aanbevelingen van het Platform voor Actie dat op de Vierde Wereldvrouwenconferentie is aangenomen.
Ce faisant, la Commission devrait tenir dûment compte des principales recommandations de la plate-forme d'action adoptées lors de la quatrième conférence mondiale sur les femmes.
De CCCTB zou, wanneer hij is aangenomen, voorzien in een volledige EU-brede consolidatie van de resultaten van de groepen die onder de regeling vallen.
L'ACCIS, lorsqu'elle aura été adoptée, prévoira une consolidation globale à l'échelle de l'UE des résultats pour les groupes couverts par le régime.
dit vanzelfsprekende verslag in de Commissie vrijheden en rechten van de burger met slechts 25 tegen 20 stemmen is aangenomen.
ce rapport évident n'ait été adopté que par 25 voix contre 20 par la commission des libertés et des droits des citoyens.
Dit verslag is des te urgenter in het licht van de regelgeving die in augustus door de Raad is aangenomen: het zogenaamde" besluit-Solana.
Ce rapport est plus urgent encore à la lumière des règles adoptées par le Conseil en août, je veux parler de ce que l'on appelle la"Décision Solana.
Wanneer de richtlijn is aangenomen, zou de lijst worden opgenomen in bijlage 10 daarvan.
Lorsque la directive aura été adoptée, la liste devra être incluse dans son annexe 10.
Daarom is het goed dat ook dit jaar weer een amendement in eerste lezing in de begroting is aangenomen om dit soort zaken te ondersteunen.
Voilà pourquoi il est bon qu'un amendement au budget ait été adopté à nouveau cette année en première lecture afin de fournir un soutien dans des domaines comme ceux-ci.
Dat is een van de belangrijkste pluspunten van het Commissievoorstel dat vandaag is aangenomen.
C'est là l'un des principaux attributs de la proposition de la Commission approuvée aujourd'hui.
die nog niet is aangenomen.
non encore adoptées.
Zodra deze richtlijn is aangenomen, zal ze bij de lijst van vereiste bijzondere richtlijnen worden gevoegd
Dès qu'elle aura été adoptée, la présente directive complètera la liste des directives particulières exigées
Het werkplan is gebaseerd op de belangrijkste doelstellingen van de gemeenschappelijke strategie die door de Europese Raad van Helsinki in december 1999 is aangenomen.
Ce plan de travail fait fond sur les principaux objectifs de la Stratégie commune adoptés par le Conseil européen de Helsinki en décembre 1999.
Ook ik ben erg blij dat dit verslag met grote meerderheid is aangenomen.
Je me félicite moi aussi que ce rapport ait été adopté aujourd'hui à une large majorité.
Uitslagen: 1121, Tijd: 0.0745

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans