STRUCTURES NATIONALES - vertaling in Nederlands

nationale structuren

Voorbeelden van het gebruik van Structures nationales in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
une vie décente structure nationale, le pays agit comme un hub confortable pour l'activité Afrique de l'Ouest.
goede voorzieningen en een fatsoenlijke nationale structuur, het land fungeert als een comfortabele hub voor West-Afrikaanse activiteiten.
Première démarche à effectuer, le candidat au service volontaire européen doit prendre contact avec la structure nationale de son pays.
Degene die zich kandidaat stelt voor het Europese vrijwilligerswerk dient om te beginnen contact op te nemen met de nationale structuur van zijn/haar land.
Dans l'intervalle, la Commission coopère étroitement avec les États membres chargés de convertir le VIS dans la structure nationale.
In de tussentijd werkt de Commissie nauw samen met de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor de aansluiting van het VIS op de nationale structuur.
Améliorer les compétences du personnel chargé de la mise à mort des animaux et instaurer une structure nationale spécifique fournissant une assistance technique aux agents en matière de bien-être animal semblent constituer deux démarches complémentaires.
Een betere vakbekwaamheid van het personeel dat de dieren doodt enerzijds en het opzetten van een specifieke nationale structuur voor het geven van technische ondersteuning over dierenwelzijn aan de betrokken functionarissen anderzijds lijken twee complementaire methoden te zijn.
où l'on doit partir du principe que la structure nationale est appelée à jouer un rôle crucial dans l'application et le développement ultérieur des normes.
waarbij ervan moet worden uitgegaan dat de nationale structuur een cruciale rol speelt bij de toepassing en de toekomstige ontwikkeling van de normen.
Le règlement européen 765/2008 impose aux Etats-Membres de communiquer à la Commission, aux autres Etats membres et aux consommateurs la structure nationale en matière de surveillance du marché et de les informer sur leur programme de surveillance.
de andere lidstaten en de consumenten de nationale structuur inzake markttoezicht kenbaar te maken en te informeren over hun markttoezichtsprogramma.
Tout d'abord, il est clair qu'il existe une asymétrie entre la structure nationale des superviseurs, les structures de supervision financière
In de allereerste plaats is het duidelijk dat er asymmetrie is tussen de nationale structuur van toezichthouders, de financiële toezichtstructuren
La structure nationale à laquelle le jeune candidat s'adresse,
De nationale structuur waartoe de jonge kandidaat zich wendt,
Premièrement, nous avons une assez bonne vue d'ensemble des diverses structures nationales.
In de eerste plaats hebben wij nu in zekere mate een overzicht van de uiteenlopende nationale structuren.
Cet organe assurera également la liaison entre les structures nationales pour l'égalité des chances.
Dit orgaan zal tevens de verbinding verzekeren tussen de nationale structuren voor de gelijke kansen.
Le REFJ20 rassemble les structures nationales de formation judiciaire et l'ERA.
Het EJTN20 is het netwerk van de nationale instanties voor justitiële opleiding en de Academie voor Europees recht.
Les structures nationales coordonnent avec la Commission la mise en œuvre du service volontaire européen.
De nationale structuren coördineren met de Commissie de uitvoering van het Europese vrijwilligerswerk.
Qui pourraient utiliser les structures nationales existantes, devraient faire partie intégrante du système juridictionnel unique.
Die gebruik zouden kunnen maken van de bestaande nationale structuren, zouden een integraal onderdeel kunnen vormen van het gemeenschappelijke rechtssysteem.
en contact avec les structures nationales des associations européennes.
die in contact staan met de nationale structuren van de Europese verenigingen.
Or, les structures nationales du droit de propriété intellectuelle sont fondées sur des traditions juridiques
De nationale structuren van de auteurswetgeving zijn evenwel gebaseerd op verschillende juridische
Ce que nous voulons, c'est le maintien des peuples, la protection de leurs structures nationales.
Wij ijveren voor het behoud van de volkeren en voor de bescherming van hun nationale staatkundige structuren.
Le soutien extérieur doit se fonder sur les priorités et programmes nationaux, utilisant les structures nationales ou régionales existantes.
Externe steun moet worden gebaseerd op nationale prioriteiten en programma's, met gebruikmaking van bestaande nationale of regionale structuren.
La Commission nous a proposé à l'origine d'instituer, parallèlement aux structures nationales existantes, une juridiction purement européenne.
De Commissie had oorspronkelijk voorgesteld om naast de bestaande nationale structuren een zuiver Europese jurisdictie te voorzien.
Le Comité insiste sur la nécessité de sou tenir le développement des structures nationales des partenaires sociaux dans les pays candidats.
Het Comité dringt erop aan dat de ontwikkeling van de nationale structuren van de sociale partners in de kandidaat-landen moet worden gesteund.
Il est également utile de promouvoir la transparence des structures nationales au niveau transfrontalier pour favoriser l'action des entreprises spoliées.
Het is ook zinvol de transparantie van nationale structuren grensoverschrijdend te bevorderen om benadeelde ondernemingen bij te staan.
Uitslagen: 1188, Tijd: 0.0626

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands