SU QUE - vertaling in Nederlands

geweten dat
savons que
comprendre que
gehoord dat
entendre que
apprennent que
sauront que
dit que
découvriront que
wist dat
savons que
comprendre que
weten dat
savons que
comprendre que
verteld dat
dire que
annoncer que
informer que
raconter qu'
expliquer que
saches que
ontdekt dat
découvrir que
constatons que
trouvent que
apprenons que
sauront que
s'aperçoivent que
vernomen dat
apprenons que
savoir que
constatons que

Voorbeelden van het gebruik van Su que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mon mari, Tom a su que vous deviez venir.
M'n man, Tom, had gehoord dat u hier vaak kwam.
Si j'avais su que j'étais libre, j'aurais fait du deltaplane.
Als ik dat geweten had, was ik gaan deltavliegen.
Si j'avais su que ça finirait ainsi.
Als ik had geweten, dat het zo zou eindigen.
Arnie ne l'aurait jamais achetée, s'il avait su que quelqu'un y était mort.
Als Arnie dat wist had ie 'm nooit gekocht.
Si tu n'avais pas su que j'étais Theodore Bagwell, le taulard?
Als je nooit had geweten dat ik Theodore Bagwell was, een crimineel?
Si j'avais su que tu allais.
Als ik had geweten wat je ging.
Damon, j'ai toujours su que tu reviendrais pour moi.
Damon, ik heb altijd geweten dat je voor me zou terugkomen.
Et tu as toujours su que tu étais destiné à plus.
Je hebt altijd geweten dat je voor meer bestemd was.
J'ai su que Geneviève te laissait partir.
Ik heb het gehoord, dat Genevieve je heeft ontslagen.
J'ai toujours su que le Ministre était homme de sagesse.
Ik heb altijd geweten dat de Minister een wijs man was.
Ils ont su que j'avais le disque dur.
Ze leken te weten dat ik die schijf had.
Toujours su que tu retomberais sur tes pieds.
Ik wist wel dat je op je pootjes terecht zou komen.
Si j'avais su que vous étiez injoignable.
Als ik had geweten dat je niet te bereiken zou zijn.
J'ai toujours su que ce jour arriverait.
Sinds ik je ontmoet heb wist ik dat deze dag er aan zat te komen.
Et MI 6 n'a pas su que tes parents étaient des Cosaques de Lienz?
Hoe heeft Ml6 niet gezien dat je ouders Lienz-Kozakken waren?
Après sa mort, j"ai su que je ne pourrais plus aimer.
Nadat Luigi gestorven was, wist ik dat ik nooit meer verliefd zou worden.
Je n'ai jamais su que je faisais affaire avec Adrian Cross.
Ik wist niet dat ik te maken had met Adrian Cross.
Toujours su que je deviendrai riche dans la police.
Ik wist wel dat ik hier rijk zou worden.
J'ai toujours su que tu étais plus qu'un garde forestier.
Ik heb altijd geweten, dat jij voor meer bestemd was, dan spoorzoeken.
Lorraine, tu as toujours su que ça finirait par se savoir..
Lorraine, je hebt altijd gezegd dat dit ooit uit zou komen.
Uitslagen: 350, Tijd: 0.0957

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands