VERTELD DAT - vertaling in Frans

dit que
zeggen dat
vertellen dat
opmerken dat
beweren dat
mededelen dat
toegeven dat
meedelen dat
betekenen dat
informé que
mededelen dat
mede te delen dat
meedelen dat
informeren dat
vertellen dat
op de hoogte dat
laten weten dat
melden dat
te adviseren dat
wijzen dat
raconté que
indiqué que
aangeven dat
te wijzen dat
aan te geven dat
zeggen dat
worden vermeld dat
mededelen dat
aan te tonen dat
te duiden dat
betekenen dat
meedelen dat
révélé que
onthullen dat
laten zien dat
uitwijzen dat
expliqué que
uit te leggen dat
uitleggen dat
verklaren dat
zeggen dat
vertellen dat
caché que
appris que
leren dat
heb gehoord dat
heb vernomen dat
heb ontdekt dat
weten dat
zal om te horen dat
bericht dat
erachter dat
mentionné que
vermelden dat
zeggen dat
opmerken dat
te vergeten dat
gewezen dat
noemen die
été informé(e) que

Voorbeelden van het gebruik van Verteld dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
U heeft me nooit verteld dat ik een zus had.
Tu ne m'a jamais dis que j'avais une soeur.
Deze triatleet was verteld dat hij nooit meer zou kunnen lopen.
Ce triathlète s'est entendu dire qu'il ne pourrait plus jamais concourir.
Heeft me verteld dat het het doel ging formatteren.
M'a informé qu'il allait formater la cible.
Michael heeft hem verteld dat er een verrader in zijn team zit.
Michael vient de lui dire qu'il a un traitre dans son opération.
Mij? is verteld dat hij hulp had.
J'ai entendu dire qu'il avait été aidé.
Er werd mij verteld dat we nog steeds zijn zusters hebben.
Je me suis laissé entendre dire qu'on avait toujours ses soeurs.
Heb ik je verteld dat m'n vader visser was?
Je t'ai dis que mon père étais marin pêcheur?
Je hebt me verteld dat ik eraan dood kan gaan.
Je sais. Tu m'as dit, que ça pouvais me tuer.
Er is mij verteld dat je 600 mensen hebt vermoord.
Je me suis laissé dire que vous aviez tué 600 personnes.
Mr Self heeft niet verteld dat hij een vrouw had, of wel?
Self ne vous avait pas informés qu'il était marié?
Jij hebt hem verteld dat ik een experiment was, iets eenmalig.
Tu lui as dis que j'étais une expérience, juste pour une fois.
Waarom heb je hem niet verteld dat je Mel burke bent?
Pourquoi ne lui a pas tu dis que tu es Mel Burke?
Maar Mr. Ford heeft verteld dat hij niet wist wie de politie had gebeld.
Mais M. Ford vient de dire qu'il ignorait qui avait appelé la police.
Ze heeft u waarschijnlijk verteld dat ze ouder is?
Elle a dû vous dire qu'elle était plus âgée?
Julian heeft je vast verteld dat we zaken en privé gescheiden houden.
Julian a dû vous dire qu'on ne mélange jamais le plaisir et les affaires.
Ik heb je nooit verteld dat Bryan op de community college zat.
Je ne vous ai jamais dis que Bryan était allé dans un community college.
Heb ik haar net verteld dat hij een affaire had.
Je lui ai juste dis qu'il la trompait.
Dit, is dat je me nu verteld dat ik misschien buitenaards ben.
Ca c'est vous en train de me dire que je suis un alien.
Chloe zei me dat ze je had verteld dat ik haar vader was.
Chloe m'as dit qu'elle t'avais dis que j'étais son père.
Ik heb m'n beide zoons verteld dat John is verongelukt.
C'est ce que je leur ai dit, que John avait eu un accident de voiture.
Uitslagen: 1828, Tijd: 0.1125

Verteld dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans