SUR L'ENLÈVEMENT - vertaling in Nederlands

over de ontvoering
sur l'enlèvement
sur le kidnapping
over de kidnapping
sur l'enlèvement
op verwijdering
à l'effacement
de suppression
de l'éloignement
à l' oubli
de retrait
sur l'enlèvement
démontage

Voorbeelden van het gebruik van Sur l'enlèvement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Taxe sur l'enlèvement et le traitement des déchets ménagers 2015(décision du 20 octobre 2014).
Belastingreglement op het ophalen en verwerken van huisvuil(21 oktober 2013).
Les étudiants peuvent souhaiter avoir une discussion sur l'enlèvement et l'exploitation des enfants qui se poursuit encore aujourd'hui.
Studenten willen misschien een discussie hebben over ontvoering en uitbuiting van kinderen, die ook vandaag nog steeds plaatsvindt.
J'ai travaillé avec lui sur l'enlèvement d'un enfant dans le désert de l'Utah.
Ik werkte samen met hem van 'n ontvoering... van een kind in de zuiderse Utah woestijn.
vous n'auriez jamais dû avoir le droit d'enquêter sur l'enlèvement de votre propre fille.
je had nooit de bevoegdheid moeten hebben om toezicht te houden op de ontvoering van je eigen dochter.
Doit être exercée conformément à la convention de La Haye de 1980 sur l'enlèvement international d'enfants article 4.
Moet worden uitgeoefend overeenkomstig het Verdrag van' s-Gravenhage van 1980 betreffende de internationale ontvoering van kinderen artikel 4.
ils sont cliniquement pas censés de semences ou réparties sur l'enlèvement.
zijn ze klinisch niet verondersteld om zaad of verspreid over de verwijdering.
Le commissaire vous attend demain pour que vous vous expliquiez sur l'enlèvement d'une enfant.
De inspecteur verwacht u morgenvroeg op het bureau om uit te leggen waarom je een jeugdcrimineel ontvoerde.
au nom du groupe du parti des socialistes européens, sur l'enlèvement en Colombie d'un jésuite espagnol engagé dans les négociations avec la guérilla;
heer Medina Ortega e.a., namens de PSE-Fractie, over de ontvoering in Colombia van een bij de onderhandelingen met de guerrilla betrokken Spaanse jezuïet;
démocrates européens, sur l'enlèvement en Colombie d'un jésuite espagnol engagé dans les négociations avec la guérilla.
namens de PPE-DE-Fractie, over de ontvoering in Colombia van een bij de onderhandelingen met de guerrilla betrokken Spaanse jezuïet.
est venu sur l'enlèvement.
kwam op verwijdering.
Monsieur le Président, je me lève pour confirmer l'accord des différents groupes politiques- nous avions présenté une proposition de résolution sur l'enlèvement du jésuite espagnol en Colombie- et pour dire que nous avons décidé de la retirer, cette personne ayant été libérée.
Mijnheer de Voorzitter, ik bevestig dat de ontwerpresolutie over de ontvoering van de Spaanse jezuïet in Colombia in onderling overleg tussen de betrokken fracties is ingetrokken, aangezien deze persoon intussen is vrijgelaten.
Cinciari Rodano(COM).-(IT) Monsieur le Pré sident, je tiens à parler contre la proposition d'adopter dans le seul cadre de la commission la proposition de résolution de Mme Vayssade sur l'enlèvement d'enfants.
Mevrouw Cinciari Rodano( COM).-( IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mij uitspreken tegen het voorstel de ontwerpresolutie van mevrouw Vayssade over de ontvoering van kinderen slechts in de commissie te behandelen.
au nom du groupe UEN, sur l'enlèvement de trois citoyens portugais à Cabinda, Angola;
Ribeiro e Castro, namens de UEN-Fractie, over de ontvoering van drie Portugese onderdanen in de enclave van Cabinda- Angola;
Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur l'enlèvement et l'assassinat de M. Theys Eluay,
Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende de ontvoering van en de moord op de heer Theys Eluay,
Des avocats, avec l'assistance de la cellule juridique pour la liberté d'expression de l'ANHRI ont exigé dans leur lettre au Procureur général égyptien qu'une enquête soit ouverte immédiatement sur l'enlèvement de cet étudiant de 22 ans.
Advocaten van de ANHRI-eenheid voor rechtsbijstand die het recht van vrije meningsuiting steunt, eisten in hun rapport aan de procureur-generaal dat er onmiddellijk een onderzoek wordt ingesteld naar de ontvoering van de 22-jarige student.
Concernant la question de Mme Záborská sur l'enlèvement de l'évêque catholique chaldéen, j'aimerais attirer votre attention sur la déclaration de la présidence du 1er mars,
In het kader van de vraag van mevrouw Záborská over de ontvoering van de Chaldeeuwse katholieke bisschop, wil ik graag uw aandacht vestigen op de verklaring die het Voorzitterschap
Le Commissaire BYRNE a notamment informé le Conseil que la Commission allait demander au Comité scientifique directeur d'examiner de nouveau les exigences sur l'enlèvement de la colonne vertébrale
Commissielid BYRNE deelde de Raad mee dat de Commissie de wetenschappelijke stuurgroep zal verzoeken de eisen betreffende de verwijdering van de wervelkolom opnieuw te bezien;
demandez-leur d'explorer les recherches récentes menées par l'Université d'Oxford sur l'enlèvement et l'exploitation des enfants dans les théâtres anglais.
laat ze het recente onderzoek van de universiteit van Oxford onderzoeken naar de ontvoering en uitbuiting van kinderen voor gebruik in Engelse theaters.
de nombreux pays qui ne voulaient pas signer la Convention de La Haye de 1980 sur l'enlèvement international d'enfants à cause de leurs propres systèmes judiciaires consentiront à la signer,
vele landen die vanwege hun eigen justitiële systemen niet bereid waren zich bij het Haagse verdrag van 1980 inzake de internationale ontvoering van kinderen aan te sluiten, nu wel bereid zullen zijn deze wetgeving te ondertekenen,
Pour connaître la vérité sur l'enlèvement, nous devons étudier la Bible.
Om de waarheid over de opname te leren kennen, moeten wij naar de bladzijden van de Bijbel zelf kijken.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0381

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands