sur le spectaclesur le salonà l'émissionsur l'expositionshow
op de blootstellingen
sur l'exposition
op toon
sur tonsur affichersur voirsur l'exposition
Voorbeelden van het gebruik van
Sur l'exposition
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Il n'est pas attendu d'effet cliniquement significatif de l'elvitegravir sur l'exposition au maraviroc et l'effet observé est attribué au ritonavir.
Het wordt niet per se aangenomen dat elvitegravir de blootstelling aan maraviroc in een klinisch relevante mate beïnvloedt; het waargenomen effect wordt toegeschreven aan ritonavir.
L'impact de l'insuffisance rénale ou hépatique sur l'exposition au porfimère sodique n'a pas été évalué voir sections 4.2, 4.3 et 4.4.
De invloed van gestoorde lever- en nierfunctie op blootstelling aan porfimeer-natrium is niet onderzocht zie rubrieken 4.2, 4.3 en 4.4.
La Commission a récemment lancé une étude sur l'exposition de l'homme aux perturbateurs endocriniens via l'eau de boisson.
De Commissie heeft onlangs een studie opgezet naar de blootstelling van de mens aan hormoonontregelaars via het drinkwater.
L'administration de doses multiples d'ambrisentan n'a pas eu d'effet sur l'exposition à la ciclosporine A et aucun ajustement posologique de la ciclosporine A n'est justifié.
Meerdere doses ambrisentan hadden geen effect op de ciclosporine A blootstelling, en een doseringsaanpassing van ciclosporine A is niet gerechtvaardigd.
Le poids corporel n'a pas eu d'effet significatif sur l'exposition au sofosbuvir d'après une analyse pharmacocinétique des populations.
Lichaamsgewicht had geen significante invloed op blootstelling aan sofosbuvir volgens een farmacokinetische populatieanalyse.
La visite guidée artistique met l'accent sur l'exposition et propose ensuite une promenade artistique dans le Parlement.
De kunsthistorische rondleiding legt de klemtoon op de tentoonstelling en neemt de bezoekers vervolgens mee voor een artistieke wandeling door het Parlement.
J'ai promptement envoyé Jim exprimant une volonté d'être sur l'exposition et ai été promptement accepté.
Ik stuurde Jim straks een bereidheid om op de show te zijn en werd snel geaccepteerd.
En 1873 sur l'Exposition universelle à Vienne magarachskie Traminer,
In 1873 jaar op Wereldwijde tentoonstelling in Vien magarachskie Traminer, Muskaty,
La loi sur l'exposition indécente de DC a été interprétée
DC Indecent Exposure Law is geà ̄nterpreteerd
Il y aura également des discussions sur l'exposition aux allergènes et la fumée de tabac en ce qui concerne l'asthme.
Er zullen ook discussies worden gevoerd over blootstelling aan allergenen en tabaksrook in verband met astma.
Les éléments de preuve provenant d'études sur l'exposition humaine, essentiellement agricole,
Human bewijs uit studies over de blootstelling, voornamelijk agrarische,
Dans tous les cas, l'arriéré sur l'exposition doit être supérieur à un seuil défini par l'autorité compétente.
In alle gevallen overschrijdt de achterstallige uitzetting een door de bevoegde autoriteiten omschreven drempel.
Les analyses pharmacocinétiques de population ont indiqué des effets modérés sur l'exposition au nintédanib en fonction de l'âge, du poids corporel et de l'origine ethnique voir ci-dessous.
Populatie-FK-analyses gaven matige effecten aan op blootstellingaan nintedanib afhankelijk van leeftijd, lichaamsgewicht en etniciteit zie hieronder.
Ces données sont basées sur l'exposition de 149 patients à cette association de traitements dans l'étude pivot.
Deze gegevens zijn gebaseerd op blootstelling aan deze combinatie bij 149 patiënten in het hoofdonderzoek.
Communautaire dans le domaine de l'emploi(-» point 1.3.10) ainsi que sur l'exposition des travailleurs aux risques dus aux agents physiques(vibrations)-» point 1.3.16.
Ook over blootstelling van werknemers aan de risico's van fysische agentia(trillingen) »punt 1.3.16.
il existe des données adéquates sur l'exposition au cadmium qui indiquent que le niveau d'exposition critique peut être dépassé.
situaties bestaan relevante gegevens over de blootstelling aan cadmium waaruit blijkt dat er sprake is van over schrijding van het kritieke blootstellingsniveau.
La directive 2004/40/CE est remplacée, dans le droit fil des dernières recommandations internationales, par des recommandations non contraignantes sur l'exposition aux champs électromagnétiques sur le lieu de travail.
Richtlijn 2004/40/EG wordt vervangen door niet-bindende aanbevelingen inzake blootstelling aan elektromagnetische velden op het werk, gebaseerd op de recentste internationale aanbevelingen.
Le CCR a tissé des liens étroits avec l'industrie en vue de collaborer à la collecte d'informations sur l'exposition humaine aux substances chimiques.
Het GCO heeft nauwe contacten met de industrie gelegd om samen te werken aan de verzameling van gegevens over de blootstelling van de mens aan chemische stoffen.
Il n'existe pas de données suffisantes pour conclure sur l'exposition des patients de plus de 70 ans.
Er zijn onvoldoende gegevens beschikbaar om conclusies te trekken over blootstelling bij patiënten > 70 jaar oud.
de recherche sur les effets des faibles doses, sur l'exposition à long terme et sur l'exposition à des mélanges de substances chimiques.
onderzoek naar de effecten van lage doses, langdurige blootstelling en blootstelling aan mengsels van chemische stoffen.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文