TEND - vertaling in Nederlands

neigt
tendent
ont tendance
inclinent
tendent ã avoir
se pencher
neiging
tendance
propension
prédisposition
inclinaison
inclination
penchant
tend
ont tendance à avoir
beoogt
viser
tendant
destinées
envisagent
prévoient
de but
pour objet
strekt
étirer
étendre
pour objet
visent
se dégourdir
étirement
streeft
viser
poursuivre
tendre
souci
volonté
engagement
poursuite
ambition
quête
but
meestal
généralement
habituellement
le plus souvent
en général
souvent
plupart du temps
principalement
surtout
normalement
typiquement
reikt
atteindre
tendre
vont
s'étendent
délivrent
neigen
tendent
ont tendance
inclinent
tendent ã avoir
se pencher

Voorbeelden van het gebruik van Tend in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
et souple qui tend à souffrir d'un linceul lourd de rumeur, de malentendu, et de mysticisme.
zware sluier van gerucht, misverstand, en mystiek neigen te lijden.
Votre esprit tend à la gloire, au succès social,
Uw geest streeft naar triomfen, sociaal succes,
Cela tend à entraîner beaucoup de retards
Dit leidt meestal tot veel vertragingen en verspilling van tijd,
et souple qui tend à souffrir d'un linceul lourd de rumeur, de malentendu, et de mysticisme.
zware sluier van gerucht, misverstand, en mystiek neigen te lijden.
L'échantillon optimal tend à être un échantillon d'urine du matin
De optimale steekproef meestal vroeg in de ochtend urine monster te worden
Par ailleurs, il faut souligner avec insistance que l'Europe des partis, vers laquelle tend le projet, ne sera nullement synonyme de démocratie européenne.
Daarnaast moet worden benadrukt dat het Europa van de partijen waarnaar dit plan streeft op geen enkele wijze de vergelijking met een Europese democratie zal kunnen doorstaan.
le bout des doigts tend au sol.
strek omhoog en de vingertoppen neigen naar de vloer.
Dans le monde réel, la planification tend à être ad hoc en raison des nombreux groupes d'intérêts avec leurs multiples objectifs.
In de echte wereld, de planning wordt meestal ad hoc vanwege de vele special-interest groepen met hun meerdere doelstellingen.
Brussels Airport Company est en mesure de veiller sur son niveau de sécurité et tend vers une amélioration continue.
Brussels Airport Company in staat is over haar veiligheidsniveau te waken en streeft naar continue verbetering.
La couverture médiatique des catastrophes naturelles tend à filtrer l'expérience locale vécue à travers un ensemble étroit de catégories affectives.
In de berichtgeving van traditionele media over natuurrampen worden lokale, echt beleefde ervaringen meestal gefilterd via een beperkte set gevoelscategorieën.
C'est la foi proto-orthodoxe qui tend à affirmer et à développer les traditions dévotionnelles et confessionnelles.
Dat wil zeggen, proto-orthodox geloof neigde devotionele en confessionele tradities te bevestigen en ontwikkelen.
Pour cette raison la télévision analogique tend actuellement à disparaître pour laisser place à la télévision numérique.
Om deze reden is de analoge televisie op dit moment geneigd te verdwijnen om weg te geven aan digitale televisie.
le tissu de muscle qui se développe tend à rester pendant un moment
het spierweefsel dat zich ontwikkelt neigt om voor een tijdje te blijven
en particulier dans le corps masculin, ce qui tend à réduire chaque année après l'âge de 30.
met name in het mannelijk lichaam dat neigt jaarlijks verminderen na de leeftijd van 30.
Alors il lui tend une guitare. C'est une steel à quatre cordes
Dus hij gaf hem zijn gitaar, 4-snarig Peter stemt 'm
Par contraste, le taux d'emploi des hommes tend à augmenter avec la présence d'enfants.
Het werkgelegenheidscijfer voor mannen lijkt daarentegen toe te nemen met de aanwezigheid van kinderen.
La répartition de la participation des PME dans le passé tend à correspondre au niveau de l'activité économique des régions d'Europe.
De verdeling van de MKB-deelname in het verleden kwam doorgaans overeen met de mate van economische bedrijvigheid van Europese regio's.
Ce rapport tend au développement d'un programme de recherche européen dans le domaine de la sécurité(PRES), qui devrait être introduit en 2007.
Met dit verslag wordt gestreefd naar de ontwikkeling van een Europees Programma voor Veiligheidsonderzoek( EPVO), dat in 2007 van start zal gaan.
L'assiette TVA tend à représenter un pourcentage plus élevé du PNB dans les États membres moins prospères.
DE BTW-grondslag bedraagt gewoonlijk een hoger percentage van het BNP in armere lidstaten.
Troisièmement, tout tend à prouver que les procès d'Anwar Ibrahim
Ten derde wijst alles erop dat de rechtszaken tegen zowel Anwar Ibrahim
Uitslagen: 720, Tijd: 0.0881

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands