BEWIJS DAT ER - vertaling in Duits

Beweis dass es
Beweise dass es
Hinweise darauf dass
beweisen sie dass es

Voorbeelden van het gebruik van Bewijs dat er in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Heeft bewijs dat er geld vanuit uw bedrijf… werd weggesluisd richting criminelen.
Hat Beweise dafür, dass Ihre Firma Geld abzweigt auf ein Übersee-Konto für einige sehr böse Menschen.
Dit is het bewijs dat er één ding is waar je niet goed in bent.
Das ist der Beweis, dass es eine Sache auf der Welt gibt, die du nicht kannst.
Er is een geaccumuleerd bewijs dat er een patiëntensubgroep is met een verhoogd risico op het ontwikkelen van overgevoeligheidsreacties.
Es gibt vermehrt Hinweise darauf, dass bei einer Subgruppe von Patienten ein.
Dan was hij echt verliefd op zijn 85, en dat is bewijs dat erDat er meer liefde daarbuiten is.
Dann war er wahnsinnig verliebt mit 85, und das ist der Beweis, dass esdass es mehr Liebe da draußen gibt.
Die alles doen om jullie te beschermen. En deze man hier is het bewijs dat er ook agenten zijn.
Die alles tun, Dieser Mann ist der Beweis, dass es.
er is geen bewijs dat er met het systeem is geknoeid.
und es gibt keine Hinweise darauf, dass das System manipuliert wurde.
dit alles alleen is genoeg bewijs dat er niets om bezorgd over de veiligheid.
dies allein ist genug Beweise, dass es nichts Sorgen um seine Sicherheit zu sein.
Er is geen bewijs dat er een misdaad is gepleegd, dus wat de
Wenn es keinen Beweis gibt, dass eine Straftat begangen wurde, und so weit es die Welt betrifft,
Een bewijs dat er geen tijdelijk verbod op beroepsuitoefening en geen strafrechtelijke veroordeling is,
Der Nachweis, dass die Ausübung des Berufs nicht vorübergehend untersagt wurde
Jullie zijn het bewijs dat er licht is aan het eind van deze lange, enge tunnel.
Ihr seid der Beweis, dass da Licht ist, am Ende dieses sehr, sehr langen, scheußlichen Tunnels.
Het sociaal en groepstoerisme vormt dus het bewijs dat er wel degelijk een middenweg bestaat tussen de"vrije- tijdsmarkt" en de niet-solvabele economie.
Der Sozialtourismus ist somit ein Beweis dafür, dass es einen Markt zwischen der"Freizeitindustrie" und der nicht zahlungsfähigen Wirtschaft gibt.
De jongeman voor me is bewijs dat er iets goed is gegaan tijdens dit avontuur.
Der junge Mann, der vor mir steht, ist der Beweis dafür, dass die Sache auf einem guten Weg ist.
Deze papieren zijn het bewijs dat er een Duits steunpunt is in de Sovjet-Unie.
Diese Unterlagen sind der Beweis dafür, dass es einen deutschen Stützpunkt in der Sowjetunion gibt.
dit alleen is genoeg bewijs dat er absoluut niets zorgen over zijn veiligheid te zijn.
dies auch nur genügend Beweis dafür, dass es absolut nichts Sorgen um seine Sicherheit zu sein.
dit op zijn eigen is genoeg bewijs dat er absoluut niets te vrezen van de veiligheid.
dies auf seine eigene ist genug Beweise dafür, dass es absolut nichts, um seine Sicherheit fürchten.
Dat is een herinnering souvenir. Dat is het harde bewijs dat er gerommeld is met een Fae haar geheugen.
Das ist eine Erinnerungsspule. Der Beweis, dass ein Fae ihr Gehirn manipulierte.
Ze heeft bewijs dat er andere… zijn betrokken bij de moord op mijn broer.
Sie sagt, sie habe Beweise, dass noch andere Leute in die Ermordung meines Bruders verwickelt waren.
dit alleen is voldoende bewijs dat er absoluut niets om bezorgd te zijn met zijn veiligheid.
dies auch nur genügend Beweise, dass es absolut nichts mit seiner Sicherheit besorgt zu sein.
dit alleen is genoeg bewijs dat er absoluut niets te vrezen van de elementaire veiligheid.
dies auch nur genug Beweise, dass es absolut nichts zu seiner grundlegenden Sicherheits fürchten.
Zij leverden het spectaculaire bewijs dat er niet aan multilaterale samenwerking te ontkomen valt
Sie lieferten auf spektakuläre Weise den Nachweis, dass man sich nicht aus der multilateralen Zusammenarbeit zurückziehen kann,
Uitslagen: 61, Tijd: 0.06

Bewijs dat er in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits