DAT NU AL - vertaling in Duits

das bereits
die al
die reeds
die eerder
die momenteel
das jetzt schon
die nu al
der nun schon
die nu al
es längst
het al
het allang
het lang geleden al

Voorbeelden van het gebruik van Dat nu al in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
regelinstrumenten op te nemen in het toepassingsgebied van Richtlijn 2002/95/EG[12], dat nu al verlichting en andere elektrische
Kontrollinstrumente in den Geltungsbereich der Richtlinie 2002/95/EG[12] aufzunehmen, die bereits Beleuchtungseinrichtungen und andere elektrische
Elektronische videobewaking is een modern systeem van dierbewaking dat nu al door veel agrariërs wordt gebruikt.
Elektronische Videoüberwachung ist ein modernes System der Tierüberwachung, das schon jetzt von vielen Landwirten genutzt wird.
Men moet echter niet denken dat nu al de problemen de wereld uit zijn.
Es wäre allerdings falsch, davon auszugehen, daß nun alle Probleme gelöst seien,
Uit onderzoek van het Europees Milieuagentschap blijkt dat nu al 87 procent van het grondwater te veel nitraat bevat.
Wir wissen von der EEA, dass bereits 87% des Grundwassers eine zu hohe Menge Nitrat enthalten.
Het dynamisme dat nu al is ontstaan door de anticipatie op de interne markt, heeft deze voorspellingen bewaarheid;
Die bereits heute, im Vorgriff auf den Binnenmarkt, einsetzende Dynamik hat die Prognosen bestätigt
Het Parlement vindt dat nu al moet worden gesproken over een vervolgregeling voor de Staalsteuncode.
Aus der Sicht des Parlaments ist es wichtig, daß heute bereits über eine Anschlußregelung nach Auslaufen dieses Stahlbeihilfekodex geredet wird.
Opmerkenswaardig is dat nu al verschillende projecten voor de aanleg,
Bemerkenswert ist, daß schon jetzt mehrere Projekte für die Anlage
Geen wonder dat nu al de vierde generatie aan het roer staat bij Vreeken Bouvardia.
Kein Wunder, dass heute schon die vierte Generation bei Vreeken Bouvardia an der Spitze steht.
Een plan dat nu al succesvol is,
Ein Plan, der bereits jetzt erfolgreich ist,
beangstigt ons. Het gehele vredesproces, dat nu al enkele maanden aan de gang is,
der gesamte Friedensprozeß, der jetzt seit mehreren Monaten läuft,
Als dat nu al in Europa zo is,
Wenn dies schon auf das heutige Europa zutrifft,
Als hij had geprobeerd met je in contact te komen, zou hij dat nu al gedaan moeten hebben.
Wenn er sich bei dir melden wollen würde, hätte er es bereits getan.
ze iets zou zeggen… ze dat nu al had gedaan?
sie etwas wüsste… sie es schon längst gesagt hätte?
Ten derde zal het aandeel van elektriciteit in de bruto-energie, dat nu al 30% bedraagt.
Drittens steigt der Anteil des Stroms an der Bruttoenergie, der schon 40 Prozent beträgt.
zowel in Griekenland- daar gebeurt dat nu al- als ook op Lampedusa, in Italië.
im Fall Griechenland- dort wird es schon praktiziert- als auch im Fall Lampedusa/Italien.
Pas in laatste instantie kan dan een toevlucht worden genomen tot harmonisatiewetgeving ter aanvulling van het tiental richtlijnen dat nu al op deze sector van toepassing is.
In letzter Instanz kann dann- in Ergänzung der zehn Richtlinien, die bereits jetzt in diesem Bereich gelten- zum Mittel der Harmonisierung der Regelungen gegriffen werden.
wellicht van Australië, dat nu al de territoriale wateren van mineralen ontdoet.
vielleicht von Australien, das bereits jetzt die Mineralien aus den Hoheitsgewässern gewinnt.
Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur bedanken voor haar betrokkenheid bij dit groeiende dossier, dat nu al in de wettenverzameling had moeten staan.
Ich möchte der Berichterstatterin für ihr Engagement für dieses andauernde Thema danken, das schon lange gesetzlich verankert hätte sein müssen.
Is dit niet het vuur dat Christus op aarde ontstoken heeft en dat nu al in ons brandt?
Hat nicht auf diese Weise Christus ein Feuer auf die Erde geworfen, jenes Feuer, das schon in uns brennt?
zou u dat nu al wel gedaan hebben.
mich in eine Zelle zu werfen, hätten Sie das längst getan.
Uitslagen: 65, Tijd: 0.079

Dat nu al in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits