DIT BLIJKT - vertaling in Duits

dies geht
dies belegen
dit blijkt
dit wordt aangetoond
dies spiegelt sich
das scheint
die lijken
die schijnen
dies erweist sich als

Voorbeelden van het gebruik van Dit blijkt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
En dit blijkt bruikbaar te zijn.
Und das erweist sich als nützlich.
Dit blijkt de beste plek om je te verstoppen voor een god.
Offenbar ist dies der beste Ort, sich vor einem Gott zu verstecken.
Dit blijkt bijvoorbeeld uit het feit dat huishoudens zo weinig gebruik maken van waterbesparende technologieën.
Das zeigt sich beispielsweise an der mangelnden Durchsetzung von Wasserspartechnologien in Privathaushalten.
Dit blijkt onze makkelijkste missie te zijn.
Dass das heute unsere leichteste Übung war.
Dit blijkt ook uit zijn afwezigheid vandaag.
Ein Beweis dafür ist auch seine heutige Abwesenheit.
Hier voor mij ligt het document van 27 september 2002 waaruit dit blijkt.
Ich habe sogar das Dokument vom 27. September 2002 vor mir liegen, das dies beweist.
Dit blijkt uit het feit dat de meeste bedrijven die de technologie op dit gebied ontwikkelen in Europa zijn gevestigd.
Dies zeigt sich daran, dass die meisten Technologieentwickler ihren Sitz in Europa haben.
Dit blijkt uit de voorlopige cijfers van het Centraal Bureau voor de Statistiek CBS.
Dies geht aus den vorläufigen Zahlen des Centraal Bureau voor de Statistiek(CBS)(Zentrales Amt für Statistik) hervor.
Dit blijkt duidelijk uit het feit dat bijna de helft van het vijfjarenbudget voor het nieuwe Middellandse-Zeebeleid is bestemd voor co-financiering van regionale projecten.
Dies zeigt sich deutlich daran, daß fast die Hälfte des gesamten Fünf-Jahres-Budgets der Neuen Mittelmeerpolitik für die Kofinanzierung regionaler Projekte vorgesehen ist.
Dit blijkt uit de resultaten van onderzoek in Frankrijk(Ctifl,
Dies geht aus Untersuchungen in Frankreich(Ctifl,
Dit blijkt uit artikel 12 van de verordening,
Dies ergibt sich aus Art. 12 der Verordnung,
Dit blijkt uit het feit dat de bevolking van dit eiland is 6,2 miljoen,
Dies zeigt sich aus der Tatsache, dass die Bevölkerung dieser Insel 6,2 Millionen
Dit blijkt nogmaals uit het effect van de financiële crisis
Dies belegen auch die Auswirkungen der Finanz-
Dit blijkt uit een door het DJI(Deutsches Jugendinstitut)
Dies geht aus dem Bericht des Deutschen Jugendinstituts(DJI,
Dit blijkt met name uit de follow-up-conferenties die de Verenigde Naties hebben georganiseerd;
Dies zeigt sich insbesondere durch die Folgekonferenzen der Vereinten Nationen über Wasser(Mar del Plata),
Dit blijkt uit de verticale integratie van de verkoopfunctie in het concern
Dies ergibt sich aus der vertikalen Integration der Vertriebsfunktion in die Unternehmensgruppe
Dit blijkt uit de toename van de aan timeshare gerelateerde investeringen die de laatste jaren wordt waargenomen,
Dies belegen die in den letzten Jahren beobachteten Investitionszuwächse im Geschäft im Teilzeitnutzungsrechten, vor allem in den USA,
Dit blijkt ook uit het feit dat sommige maar zelden(twee
Dies spiegelt sich auch darin wider, dass einige Nationale Räte sehr selten(zwei-
Dit blijkt ook uit het verslag dat spreekt over„een in tensievere coördinatie van belastingsystemen
Dies geht auch aus dem Bericht her vor, in dem von„einer verstärkten Koordinierung des Steuersystems
Dit blijkt uit de grotere inspanning om constructiever mee te werken in het kader van de EU-strategie voor Centraal-Azië.
Dies zeigt sich in den verstärkten Bemühungen, konstruktiver im Rahmen der EU-Strategie für Zentralasien zu arbeiten.
Uitslagen: 133, Tijd: 0.0766

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits