ERACHTER - vertaling in Duits

wissen
weten
kennis
kennen
begrijpen
idee
herausfinden
uitzoeken
weten
ontdekken
vinden
achterhalen
zien
uit te zoeken
erachter te komen
uitvogelen
achterkomen
merken
onthouden
weten
zien
beseffen
ontdekken
doorhebben
realiseren
voelen
erachter
opvallen
erfahren
weten
horen
ervaren
leren
vertellen
informatie
leer
krijgen
ondergaan
komen
finden
vinden
zoeken
kunnen
opsporen
terugvinden
ontdekken
herausgefunden
uitzoeken
weten
ontdekken
vinden
achterhalen
zien
uit te zoeken
erachter te komen
uitvogelen
achterkomen
es heraus
het uit
het eruit
erachter
weet het
het uitzoeken
er achter
dat uit
het wel
zal het ontdekken
gaan dat uitvinden
auf die Schliche
es raus
het eruit
het uit
het weg
het gaan
er uit
het uitzoeken
het los
het wel
erachter
het dan
weiß
weten
kennis
kennen
begrijpen
idee
weißt
weten
kennis
kennen
begrijpen
idee
erfährt
weten
horen
ervaren
leren
vertellen
informatie
leer
krijgen
ondergaan
komen
herausfindet
uitzoeken
weten
ontdekken
vinden
achterhalen
zien
uit te zoeken
erachter te komen
uitvogelen
achterkomen
wussten
weten
kennis
kennen
begrijpen
idee
merkt
onthouden
weten
zien
beseffen
ontdekken
doorhebben
realiseren
voelen
erachter
opvallen
merkte
onthouden
weten
zien
beseffen
ontdekken
doorhebben
realiseren
voelen
erachter
opvallen
herausfanden
uitzoeken
weten
ontdekken
vinden
achterhalen
zien
uit te zoeken
erachter te komen
uitvogelen
achterkomen
fand
vinden
zoeken
kunnen
opsporen
terugvinden
ontdekken
erfahre
weten
horen
ervaren
leren
vertellen
informatie
leer
krijgen
ondergaan
komen
finde
vinden
zoeken
kunnen
opsporen
terugvinden
ontdekken
gefunden
vinden
zoeken
kunnen
opsporen
terugvinden
ontdekken

Voorbeelden van het gebruik van Erachter in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
En als ze erachter komen dat jij ze ziet?
Und wenn sie irgendwann merken, dass du sie sehen kannst?
Hoe kom ik erachter wie daar zitten? Op 'n wonder?
Auf ein Wunder.: Ach bitte, wie kann ich erfahren, wer da drin ist?
Ben je erachter gekomen wat dat licht was?
Sind Sie dem Licht auf die Schliche gekommen?
Dan komen we erachter.
Finden wir es raus.
Hoe kwamen zij erachter?
Wie fanden die es heraus?
Moeten we een band opbouwen. Als we erachter willen komen wie de mol is….
Aber wenn wir den Maulwurf finden wollen, müssen wir ihr näherkommen.
Ben je erachter wie die straatracer was?
Wissen Sie jetzt, wer Ipponatte war?
Ben je erachter wie die straatracer was?
Haben Sie herausgefunden, wer das mit der Straße war?
Ben je erachter wat Mak en Saxe van plan waren?
Haben Sie erfahren, was Mak und Saxe vorhaben?
Maar ze komen erachter wat je hebt gedaan om aan die bank te komen.
Obwohl, sie werden merken, was du für die Couch getan hast.
UW vrouw komt erachter.
Ihre Frau kommt Ihnen auf die Schliche.
Toen kwam Hera erachter.
Dann fand Hera es raus.
Kwam Gorsch erachter?
Und Gorsch fand es heraus?
Nee schat, niemand komt erachter.
Nein, Schatz, keiner wird uns finden.
Komen deze lui erachter dat jij Escorpion bent,
Wenn diese Leute herausfinden, dass du Escorpion bist,
Ik ben erachter waarom je zoveel zuurremmende middelen inneemt.
Ich habe herausgefunden, warum Sie all die Antazide nehmen.
Hoe kwam jij erachter dat er twee slachtoffers waren? En jij?
Woher wissen Sie, dass es zwei Verletzte gibt? Und Sie?
Was je bang dat ik erachter zou komen?
Falls ich Ihnen auf die Schliche käme?
Niemand komt erachter.
Niemand wird es merken.
Hoe komen we erachter?
Wie finden wir es raus?
Uitslagen: 1112, Tijd: 0.0908

Erachter in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits