GELIJK BEHANDELD - vertaling in Duits

gleich behandelt
gelijk behandelen
gleichbehandelt
eine Gleichbehandlung
een gelijke behandeling
gelijke behandeling
gelijk behandeld
gleichberechtigt behandelt
gleichwertig behandelt

Voorbeelden van het gebruik van Gelijk behandeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Tovenaars en Burgers gelijk behandeld moeten worden.
Magier und Gewöhnliche gleichwertig behandelt werden sollten.
Alle landbouwers dienen gelijk behandeld te worden, ongeacht de grootte en rechtsvorm van hun bedrijf.
Unabhängig von der Größe und der Rechtsform ihres Betriebs sollten alle Landwirte gleich behandelt werden.
Men kan er met andere woorden niet van uitgaan dat men in elke lidstaat gelijk behandeld wordt, hoewel in feite overal dezelfde regels gelden.
Man kann also nicht davon ausgehen, daß man in unterschiedlichen Ländern der Union gleich behandelt wird, obwohl gleiche Vorschriften gelten.
buiten de Europese Unie, gelijk behandeld moeten worden.
auch außerhalb der Europäischen Union, gleich behandelt werden.
Het voorstel zou er dus voor zorgen dat ook gedetacheerde uitzendkrachten wat bezoldiging betreft gelijk behandeld zouden worden.
Mit dem Vorschlag würde also gewährleistet, dass entsandte Leiharbeitnehmer entgeltrechtlich gleich behandelt werden.
worden in gelijke gevallen gelijk behandeld.
werden in gleichen Situationen gleich behandelt.
ik hoop dat Brussel gelijk behandeld wordt als Straatsburg
daß Brüssel genauso behandelt wird wie Straßburg
De nationale financiering van de landbouwuitgaven moet voldoende nauwkeurig geregeld zijn, zodat de boeren in de lidstaten gelijk behandeld worden.
Die Finanzierung der Agrarausgaben auf nationaler Ebene muß exakt geregelt werden, damit die Gleichbehandlung der Landwirte in den Mitgliedstaaten sichergestellt wird.
de genoemde uitzondering, de Ierse taal gelijk behandeld zal worden als de andere talen in dit Parlement?
die irische Sprache- abgesehen von den erwähnten Ausnahmeregelungen- ebenso behandelt wird wie alle anderen Sprachen dieses Parlaments?
alle landen van Midden-Europa die nu lid van de Europese Unie zijn gelijk behandeld werden bij de onderhandelingen.
die jetzt Mitglied der Europäischen Union sind, in den Verhandlungen gleichberechtigt behandelt werden.
tijdelijke hulp van de Europese Unie nodig hebben worden in het kader van de richtlijn die mevrouw Lambert voorstelt voor de wet gelijk behandeld.
im Konkreten politisch Verfolgte, und solche Personen, die vorübergehenden Schutz durch die Europäische Union benötigen, im Rahmen der Richtlinie von Frau Lambert rechtlich gleichgestellt werden.
de verbintenissen die ze destijds is aangegaan ook volledig nageleefd worden en opdat met name Europese en Franse parlementsleden gelijk behandeld worden.
die seinerzeit gemachten Zusagen voll eingehalten werden und insbesondere die Gleichbehandlung von Europaabgeordneten und Abgeordneten des französischen Parlaments gewährleistet wird.
oude lidstaten gelijk behandeld kunnen worden.
alten Mitgliedstaaten gleichwertig behandelt werden.
Ik vind het belangrijk dat men beide partijen gelijk behandelt.
Ich glaube, daß es wichtig ist, daß man beide Seiten gleich behandelt.
De regels moeten de rechtszekerheid waarborgen en alle typen inhoud gelijk behandelen.
Die Regeln sollen die Rechtssicherheit und die Gleichbehandlung aller Inhalte sicherstellen.
Ik word graag als gelijke behandeld.
Ich mag keine Geschlechterstereotype, ich werde gerne gleich behandelt.
Ik wil een vrouw zijn die alles gelijk behandelt.
Ich will eine Frau sein, die alles gleich behandelt!
De lidstaten moeten biobrandstoffen en de grondstoffen daarvoor ook gelijk behandelen, ongeacht de oorsprong ervan.
Die Mitgliedstaaten müssen außerdem Biokraftstoffe und deren Rohstoffe unabhängig von ihrem Ursprung gleichbehandeln.
Nooit meer zullen de markten alle staatsschuld in de eurozone gelijk behandelen.
Die Märkte werden nie wieder alle Staatsschulden in der Eurozone gleich behandeln.
Alle in de EU afgesloten transacties gelijk behandelen;
Gleichbehandlung aller innerhalb der EU bewirkten Umsätze;
Uitslagen: 56, Tijd: 0.065

Gelijk behandeld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits