HEBBEN AANGEPAKT - vertaling in Duits

angegangen sind
behandelt haben
vorgegangen sind
bekämpft haben
angepackt haben

Voorbeelden van het gebruik van Hebben aangepakt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De eigenlijke reden voor het slechte rapport voor de Europese Unie is het feit wij de in Europa onontbeerlijke structuurhervormingen niet snel genoeg hebben aangepakt.
Der eigentliche Grund, weshalb den europäischen Ländern eine schlechte Note ausgestellt wird, ist die Tatsache, daß die Strukturreformen, die in Europa notwendig sind, zu langsam angepackt worden sind.
de verandering in de manier waarop we internationaal de landbouw hebben aangepakt.
die Veränderung der Art und Weise, wie wir Landwirtschaft international angegangen sind.
de bestrijding energiek hebben aangepakt en tot systematische uitroeiing van de ziekte zullen overgaan in het kader van een gemeenschappelijk gefinancierd specifiek programma.
der Gemeinschaft(Fonds für Dringlichkeitsfälle) energisch vorgegangen sind und im Rahmen eines besonderen gemeinsamen Finanzierungsprogramms die Ausrottung systematisch betreiben werden.
wij belangrijke onderwerpen hebben aangepakt, maar ook omdat onze besluiten het resultaat zijn van intensief werk waar alle landen in een collegiale sfeer hun schouders onder hebben gezet.
wir bedeutsame Themen angepackt haben, sondern auch, weil die Beschlüsse, die wir gefasst haben, das Ergebnis einer intensiven, in gemeinsamer Verantwortung mit allen Mitgliedstaaten geleisteten Arbeit sind.
praktisch belang is voort te maken met het ledenstatuut- ook al zou ik het zelf niet op deze manier hebben aangepakt.
Binnenmarkt kenne ich die verfassungsmäßige und praktische Bedeutung von Fortschritten beim Abgeordnetenstatut sehr genau- obwohl ich selbst sicher anders vorgegangen wäre.
Dit opmerkelijke resultaat is toe te schrijven aan de vastberadenheid waarmee de nationale overheden de buitensporige tekorten hebben aangepakt, in combinatie met het effect van de lagere rentetarieven
Dieser bemerkenswerte Erfolg ist das Ergebnis der entschlossenen Anstrengungen der Regierungen zur Eindämmung der übermäßigen Defizite in Verbindung mit den Auswirkungen der niedrigeren Zinsen
hoe zij bijzondere uitdagingen in 2014 hebben aangepakt.
die besonderen Herausforderungen im Jahr 2014 angegangen haben.
tactvolle wijze de politieke uitdagingen hebben aangepakt, zonder daarbij de juridische zekerheid van de exploitanten van postdiensten en van consumenten in gevaar te brengen.
mit Feingefühl mit den politischen Anforderungen auseinandergesetzt, ohne die Rechtssicherheit von Postdiensteanbietern und Verbrauchern zu gefährden.
Met betrekking tot de mondelinge vraag wil ik graag beginnen met een verklaring waarom we deze kwestie hebben aangepakt en de onderlinge staten hebben gevraagd om meer aandacht te besteden aan deze ernstige ziekte.
Hinsichtlich der mündlichen Anfrage möchte ich zunächst erläutern, weshalb wir uns dieser Thematik angenommen haben, und ich bitte die Mitgliedstaaten, dieser ernsten Krankheit größere Aufmerksamkeit zu schenken.
wij de oorzaken ervan afdoende hebben aangepakt.
wir nun ihre Ursachen gelöst haben.
Ecofin de crisis goed hebben aangepakt en bovendien een toezichtsarchitectuur voor het financieel stelsel hebben ontwikkeld waarover in het Parlement zal worden gedebatteerd
Ecofin die Krise ebenfalls gut bewältigt und eine Überwachungsstruktur für das Finanzsystem geschaffen haben, das in diesem Haus noch zu besprechen sein wird. Wir hoffen,
drie dingen die we hebben aangepakt en die van belang zijn om het bereikte compromis te kunnen steunen
drei Dinge, mit denen wir uns auseinandergesetzt haben und die wichtig sind, weil sie uns in die Lage versetzen, den von uns erzielten Kompromiss zu unterstützen
de degelijke manier waarop zij dit probleem hebben aangepakt en waarop zij hun verantwoordelijkheden onder ogen hebben gezien.
ihrem Personal meine Anerkennung für die Hilfe, Unterstützung und die verantwortungsvolle Art, in der sie dieses Problem angegangen sind, sowie dafür, wie sie sich ihren Aufgaben gestellt haben.
de Roemenen Ceaucescu hebben aangepakt.
die Rumänen Ceaucescu behandelt haben.
Hoe je het hebt aangepakt, hoe je van dokter dit bent geworden.
Wie Sie es geschafft haben, von einer Ärztin zu dem hier zu werden.
Zoals je Caleb Richards hebt aangepakt? Ja?
So, wie du mit Caleb Richards klarkamst? Ja?
En omdat ik dat andere meisje heb aangepakt, denk je dat ik.
Und weil ich dieses andere Mädchen angegangen bin, denken Sie, ich.
Ik weet zeker dat je het meesterlijk hebt aangepakt.
Ich bin sicher, dass du es meisterhaft geregelt hast.
Achtervolgen totdat je ze hebt aangepakt.
Sie haften an dir, bis du du sie erledigst.
Adam je hard heeft aangepakt.
Adam ihnen hart zusetzte.
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0863

Hebben aangepakt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits