HEEFT TOEGEZEGD - vertaling in Duits

zugesagt hat
toezeggingen hebben
hat sich verpflichtet
versprochen hat
belofte hebben
hat zugestimmt
zugesagt habe
toezeggingen hebben
Zusage
toezegging
verbintenis
belofte
engagement
ja zeg
toelatingsbrief
verplichting
aangegane verplichting
heeft toegezegd
hat zugesichert

Voorbeelden van het gebruik van Heeft toegezegd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Slowakije heeft toegezegd de reactoren 1 en 2 per 31 december 2006,
Die Slowakische Republik hat sich verpflichtet, die Reaktoren 1 und 2 des Kraftwerks
Bovendien weten we dat de Commissie heeft toegezegd om, als dit wetgevingspakket eenmaal is aangenomen, uitzonderingen voor te stellen voor bepaalde uitbreidingslanden.
Zudem ist bekannt, dass die Kommission zugesagt hat, nach der Verabschiedung dieses Gesetzespakets Ausnahmeregelungen für bestimmte Erweiterungsländer vorzuschlagen.
De tuinen van'Adn die de Erbarmer aan Zijn dienaren in het onzichtbare heeft toegezegd; zijn toezegging komt uit.
In die Gärten von Eden, die der Erbarmer seinen Dienern im Bereich des Unsichtbaren versprochen hat. Sein Versprechen wird bestimmt herbeigeführt.
De Commissie heeft toegezegd alle specifieke gevallen die op deze ontmoetingen met de ondernemingen aan de orde werden gesteld, te verificeren.
Die Kommission hat sich verpflichtet, alle speziellen Fälle zu prüfen, die ihr bei diesen Zusammenkünften mit den Unternehmen mitgeteilt wurden;
De Russische regering heeft toegezegd dat dit onmiddellijk zal gebeuren
Die russische Regierung hat zugesichert, daß dies sofort geschehen soll,
Is verheugd dat de Ombudsman heeft toegezegd het jaarlijkse activiteitenverslag van de hoofdordonnateur te doen toekomen aan de kwijtingsautoriteit.
Begrüßt, dass der Bürgerbeauftrage zugesagt hat, der Entlastungsbehörde den jährlichen Tätigkeitsbericht des Hauptanweisungsbefugten zu übermitteln.
De tuinen van'Adn die de Erbarmer aan Zijn dienaren in het onzichtbare heeft toegezegd; zijn toezegging komt uit!
Sie treten ein in Dschannat von'Adn, die Der Allgnade Erweisende Seinen Dienern von der Welt des Verborgenen versprochen hat. Sein Versprechen wird zweifelsohne erfüllt werden!
De Commissie heeft toegezegd reeds in januari 2001 een voorstel in te dienen voor een verordening tot wijziging van Verordening(EEG) nr.
Die Kommission hat sich verpflichtet, bereits im Januar 2001 einen Vorschlag für eine Verordnung zur Änderung der Verordnung(EWG) Nr.
Nu het Amerikaans Congreszijn onverdeelde steun heeft toegezegd aan Boeing, is het de taak van de Europese Commissie
Jetzt, da der US-amerikanische Kongress Boeing volle Unterstützung zugesagt hat, ist es die Pflicht der Europäischen Kommission
De Commissie heeft toegezegd dat per eind van dit jaar een integrale toepassing zal plaatsvinden
Die Kommission hat zugesichert, daß zum Ende dieses Jahres eine volle Verwendung erfolgt
de Bulgaarse regering op 10 juli jongstleden heeft toegezegd de twee krakkemikkige kernreactoren in de atoomenergiecentrale bij Kozloduy te sluiten.
die bulgarische Regierung am 10. Juli versprochen hat, die beiden defekten Reaktoren der Atomanlage Kozloduy abzuschalten.
de heer FISCHLER heeft toegezegd in november naar het Comité te zullen komen i.v.m. de behandeling van Agenda 2000.
Herr FISCHLER zugesagt habe, im November in den Ausschuß zu kommen, um über die Agenda 2000 zu sprechen.
De Commissie heeft toegezegd dat zij, na verloop van een weliswaar nog nader te bepalen termijn, een evaluatieverslag zal uitbrengen over de gevoerde acties.
Die Kommission hat sich verpflichtet, nach einer noch festzulegenden Frist einen Bericht mit einer Bewertung der durchgeführten Maßnahmen zu erstellen.
De Europese Unie is ingenomen met de recente verklaringen van president Nkurunziza, waarin hij heeft toegezegd een integrale aanpak te zullen volgen bij het bestuur van het land.
Die Europäische Union begrüßt die kürzlich von Präsident Nkurunziza abgegebenen Erklärungen, in denen er zugesagt hat, das Land mit einem integrativen Ansatz regieren zu wollen.
De tuinen van'Adn die de Erbarmer aan Zijn dienaren in het onzichtbare heeft toegezegd; zijn toezegging komt uit.
In die Gärten Edens, die der Allerbarmer Seinen Dienern im Verborgenen versprochen hat. Sein Versprechen wird bestimmt erfüllt.
De Commissie heeft toegezegd voorstellen te zullen doen waarmee in 2008-2009 de noodzakelijke stappen kunnen worden ondernomen met betrekking tot de herzieningsclausule.
Die Kommission hat sich verpflichtet, Vorschläge zu unterbreiten, um 2008-2009 die notwendigen weiteren Schritte bei der Revisionsklausel zu machen.
industriebeleid zijn medewerking heeft toegezegd aan dit onderzoek.
Industriepolitik seine Mitarbeit an dieser Studie zugesagt hat.
De Roemeense regering heeft toegezegd de herziene Lissbonstrategie te zullen uitvoeren
Die rumänische Regierung hat sich verpflichtet, die überarbeitete Lissabon-Strategie tatkräftig umzusetzen,
Ik moet u eraan herinneren dat de Europese Gemeenschap speciaal geld heeft toegezegd voor het Afrikaanse continent.
Ich muss Sie daran erinnern, dass die Europäische Gemeinschaft gezielt Gelder für den afrikanischen Kontinent zugesagt hat.
De Spaanse regering heeft toegezegd dat in geval van cumulatie van deze steun met directe produktiesteun voor de scheepswerven het steunplafond niet zal worden overschreden.
Die spanische Regierung hat sich verpflichtet, die Höchstgrenze im Falle der Kumulierung dieser Beihilfen mit direkten Betriebsbeihilfen an die Werften nicht zu überschreiten.
Uitslagen: 198, Tijd: 0.0875

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits