HEEFT TOEGEZEGD - vertaling in Frans

s'est engagée
a promis
a entrepris
a accepté
a engagé
s'est engagé

Voorbeelden van het gebruik van Heeft toegezegd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Britse regering heeft steun toegezegd aan een volledig verbod op het gebruik van legbatterijen voor kippen in de eierproductie.
Le gouvernement britannique s'est déclaré favorable à une interdiction totale de l'élevage des poulets en batterie aux fins de production d'oeufs.
Tot slot hebben ze bereikt dat de Commissie heeft toegezegd binnen vijf jaar een evaluatie over de richtlijn te zullen publiceren.
Ils ont enfin obtenu l'engagement de la Commission à rendre publique une évaluation de la directive dans les cinq ans.
Om hier zorg voor te dragen heeft Hilton toegezegd de succescriteria op niveau A na te leven van de Website Content Accessibility Guidelines 2,0(WCAG 2,0).
Pour cela, Hilton s'engage à respecter les critères de réussite de niveau A des Website Content Accessibility Guidelines 2,0(WCAG 2,0).
Zo heeft Indonesië toegezegd om toe te treden tot het Statuut van Rome met betrekking tot het Internationaal Strafhof.
L'Indonésie s'est par exemple engagée à ratifier le Statut de Rome qui régit la Cour pénale internationale.
Zimbabwe heeft toegezegd daaraan deel te nemen,
Le Zimbabwe a confirmé sa participation mais la date du 19 décembre,
De Nederlandse overheid heeft toegezegd dat geen enkele financiële steun zal worden verleend in het kader van deze steun uit hoofde van commerciële moeilijkheden.
Les autorités néerlandaises ont assuré qu'aucun concours financier ne serait attribué dans le cadre de ces aides au titre de difficultés commerciales.
Commissaris Frattini heeft toegezegd het verslag over de oprichting van het Bureau voor de grondrechten voor te leggen in het kader van de medebeslissingsprocedure.
Le commissaire Frattini a pris des engagements pour présenter le rapport sur la création de l'agence des droits fondamentaux selon une procédure de codécision.
Philippe MAYSTADT, president van de Europese investeringsbank, heeft toegezegd de afdelingsvergadering van 6 september 2005 te zullen bijwonen.
Président de la Banque européenne d'investissement, a confirmé sa participation à la réunion de la Section du 6 septembre 2005.
De Raad heeft de Commissie verzocht om ook voor deze prioriteiten voorstellen in te dienen, en hij heeft toegezegd deze met voorrang te zullen behandelen.
Le Conseil a invité la Commission à présenter également des propositions à cet égard et s'est engagé à les examiner en priorité.
Hij was een mooie academische school die schreef verscheidene boeken over natuurkunde en wiskunde, en heeft ook toegezegd onderzoek over kristallografie.
Il était une amende universitaire qui a écrit plusieurs livres scolaires sur la physique et les mathématiques, et également entrepris des recherches sur la cristallographie.
Om dat te bereiken, zal internationale steun nodig zijn, en daarom ben ik blij met de hulp die de EU heeft toegezegd voor de opbouw van deze nieuwe staat.
C'est pourquoi je me félicite de l'aide promise par l'Union européenne pour contribuer à la création de ce nouvel État.
de Begrotingsautoriteit heeft toegezegd zich hieraan te houden.
l'autorité budgétaire s'est engagée à respecter.
De Commissie heeft echter toegezegd de ontwikkeling van de door dit besluit ontstane situatie te volgen om zich ervan te verzekeren
Toutefois, la Commission s'est engagée à suivre l'évolution de la situation créée par cette décision afin de s'assurer qu'à
De Commissie heeft toegezegd regelmatig informatie te verstrekken,
Elle a promis des informations régulières à ce sujet,
Tunesië heeft toegezegd de mensenrechten te zullen respecteren.
la Tunisie s'est engagée à respecter les droits de l'homme
In antwoord op opmerkingen die gemaakt zijn door een aantal geachte afgevaardigden wil ik nog eens zeggen dat Slovenië heeft toegezegd de grondwettelijke en wettelijke wijzigingen aan te brengen die vereist zijn om het in de Europa-Overeenkomst bepaalde ook daadwerkelijk uit te voeren.
Pour répondre aux observations formulées par un certain nombre de députés, je confirme que la Slovénie a promis de modifier sa Constitution et sa législation de manière à pouvoir réellement mettre en oeuvre les dispositions de l'accord.
die ontheffing heeft toegezegd om te schilderen van de muren veranda zwangere vrouwen vormt een reële bedreiging voor het leven van het kind.
la direction de la maison a entrepris de peindre les murs de l'entrée d'une femme enceinte, constitue une réelle menace pour la vie de l'enfant.
De Commissie heeft wel toegezegd tijdens de volgende herziening van de uitvoeringsvoorschriften op deze kwestie terug te komen, zodat de wijzigingen zo spoedig mogelijk konden worden aangebracht.
Néanmoins, la Commission s'est engagée«à revenir sur cette question dans le cadre de la prochaine révision des modalités d'exécution du règlement financier, en vue de la mise en œuvre des changements le plus tôt possible».
De Europese Unie heeft toegezegd de lidstaten hierin te ondersteunen door meer geld uit te trekken voor het Europees Sociaal Fonds
L'Union européenne a accepté d'accroître son appui aux États membres pour atteindre cet objectif, en s'accordant sur
Kameraad Preobrazjenski heeft toegezegd een speciaal hoofdstuk aan de Sovjet bureaucratie te wijden in zijn boek De Veroveringen van de Dictatuur van het Proletariaat in het Elfde jaar van de Revolutie.
Le camarade Préobrajenski a promis de consacrer un chapitre spécial, dans son livre Les conquêtes de la dictature du prolétariat en l'an XI de la révolution, à la bureaucratie soviétique.
Uitslagen: 130, Tijd: 0.0477

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans