HET BETROF - vertaling in Duits

es handelte sich
es ging
gaan
er gaan
lukken
het doen
er zijn
is het goed
het los
het wel
es betraf
es handelt sich
mit Vereinbarungen die

Voorbeelden van het gebruik van Het betrof in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het betrof een drieschepige hallenkerk,
Es handelt sich um eine dreischiffige, basilikale Anlage des 14.
Het betrof een buitenrosmolen, die fungeerde als korenmolen,
Es handelt sich um einen Ausbruch, der aus dem Hauptkrater,
Het betrof vervroegde verkiezingen,
Es handelte sich um eine vorzeitige Neuwahl,
Het betrof een dubbelblinde studie,
Bei der Studie handelte es sich um einen doppelblinden Versuch,
Het betrof hierbij niet zozeer een school,
Dabei handelt es sich nicht um eine Partei oder einen Verein, sondern um eine Sammelbezeichnung
Het betrof dakliggers met een vrije overspanning van 12meter,
Hierbei handelte es sich um Dachträger mit einer freien Überspannung von 12 Metern,
Het betrof een raadplegingssysteem in het kader waarvan de boseigenarenhet voorafgaand aan de onderhandelingen met de bosbouwondernemingen eens trachtten te worden overde prijsprognoses.
Hierbeihandelte es sich um ein Konsultationssystem, in dessen Rahmen sich die Waldbesitzer im Vorfeld der Verhandlungen bemühten, mit den Forstunternehmen eine Verständigung über die voraussichtlichen Preise zu erzielen.
Het betrof voornamelijk de aardolie-
Sie betrafen im wesentlichen die Erschließung von Erdgas-
Het betrof hier kennelijk geen officieel regeringsstandpunt
Offenbar handelte es hierbei um keinen offiziellen Regierungsstandpunkt, denn entsprechende Ansinnen wurden
Het antwoord liet op zich wachten maar het betrof sporadische incidenten gedurende slechts één dag.
Die Antwort ging spät ein; die betreffenden Vorkommnisse waren jedoch punktuell und auf einen Tag beschränkt.
Het betrof een vanwege de sterk leemhoudende bodem moeilijk toegankelijk
Letztere sind durch den starken Säuregehalt der Böden leicht abbaubar
Het betrof bij deze reacties vooral de voorwaarden voor de toegang van elektrische energie uit andere lidstaten tot het nationale net.
Diese Reaktionen betrafen vor allem die Bedingungen für den Zugang elektrischer Energie aus anderen Mitgliedstaaten zum nationalen Versorgungsnetz.
Het betrof overwegingen over het bos als omgeving,
Sie betreffen die aus Wäldern bestehende Umwelt,
Het betrof hoofdzakelijk wijzigingen in de registratie van rentebetalingen op obligaties van de posterijen en de erkenning van de schuld van de spoorwegen als overheidsschuld.
Dabei ging es hauptsächlich um die Verbuchung der Zinszahlungen für Postanjeihen und die Anerkennung der Verbindlichkeiten der Eisenbahn als Staatsschulden.
Het betrof gecoördineerde acties op het gebied van de publiciteit
Dabei handelte es sich um die koordinierte Durchführung einer Reihe von Werbe-
Het betrof vier samenwerkings- of franchiseovereenkomsten in de reisbureausector,
Vier betrafen Kooperations- oder Franchiseverträge in der Reisebürobranche,
Het betrof vooral steunmaatregelen voor de bedrijfsvoering van landbouwbedrijven of van bedrijven die landbouwprodukten verwerken
Dabei handelte es sich vor allem um Betriebsbeihilfen oder Förderungsmaßnahmen für die Verarbeitung land wirtschaftlicher Erzeugnisse,
Het betrof bijwerkingen van een maagtumor, pancreaskanker met uitzaaiingen in de lever
Dazu zählten die unerwünschten Ereignisse gastrisches Neoplasma,
Het betrof een afspraak tussen Sabena
Es handelte sich um eine Vereinbarung zwischen der Sabena
Het betrof beroepen ingesteld door[op een openbare aanbesteding]
Es ging um Klagen von Unternehmen, die als Bieter einen Zuschlag erhalten hatten,
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0579

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits