HET SOORT MAN - vertaling in Duits

die Art Mann
het soort man
het type man
der Typ Mann
die Art von Typ
het soort man
't type
die Sorte von Mann
die Art Kerl

Voorbeelden van het gebruik van Het soort man in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik ben niet het soort man die zijn eigen zoon zou ontkennen.
Ich bin nicht der Typ, der seinen eigenen Sohn leugnet.
Omdat dat het soort man is dat hij is.
Weil er so ein Typ ist.
Dus kinderen… dit is het soort man dat je niet wilt worden.
Also Kinder, Kinder, das ist die Art von Kerl, die ihr nicht werden wollt.
Het soort man dat jouw altijd op de eerste plaats zet.
Die Art von MannDer dich an erster Stelle setzt.
Omdat hij in een gulle bui was. Hij was niet het soort man dat dat zou doen.
Er war nicht der Typ, der mir etwas nur aus.
Dat is het soort man waar Jack Soloff
Das ist die Art Mann, mit dem Jack Soloff
Het soort man dat een kerk opblaast op een zondag, Zo iemand zou
Der Typ Mann, der sonntags eine Kirche in die Luft jagen würde,
Dan… ben jij het soort man die… het niet begrepen heeft wanneer zijn vriendin hem probeert te overbluffen?
Dan… bist du die Art Mannder es nicht kapiert, wenn die Freundin ihn abserviert?
Het soort man dat, en zeg maar
Der Typ Mann, der, und unterbrich mich, wenn ich falsch liege,
De man die me dit gaf was het soort man dat precies weet hoe lang een dagboek meegaat.
Der Mann, der mir es gab, war die Art Mann, der genau wusste, wie viele Seiten es haben muss.
Je weet wel, het soort man dat zou zeggen dat hij zou betalen voor informatie.
Dass er für Informationen bezahlen würde. Weißt du, die Art von Typ, der sagen könnte.
Ik vroeg me af of u het soort man bent…… dat interesse heeft in een soort…… afleiding.
Ich frage mich, ob Sie die Art Mann sind, …Zerstreuung hat. die Interesse an einer gewissen Form der….
Nee, Cledus, ik weet dat jij het soort man bent… dat niet zomaar met iemand in bed duikt. met het soort karakter.
Nein, Cledus, ich weiß, Sie sind der Typ Mann, nicht einfach mit jeder ins Bett zu hüpfen. der so viel Charakter hat.
Arthur precies het soort man is waarvoor je zou moeten blijven.
Artie genau die Sorte von Mann ist,- die Sie zum Bleiben bewegen sollte.
Ben jij het soort man… dat het vergif in zijn eigen beker doet
Seid Ihr die Art Manndie Gift in den eigenen Becher
Jeb, ben je het soort man dat zijn eigen kind zou knijpen… zodat je ze kan troosten wanneer ze huilen?
Um sie zu beruhigen, wenn sie schreit? Jeb, bist du der Typ Mann, der seine kleine Tochter zwickt,?
Het doet wel iets met mij, het besef dat door hoe ik mijn werk doe, het soort man ben die ze zouden aanvaarden als leider van zo'n soort groep.
Es hat was, zu realisieren, dass man, allem Anschein nach, die Art Mann ist, der die Führungsposition in einer solchen Gruppe akzeptieren würde.
Hij is het soort man waarvoor mijn vrienden hebben gewaarschuwd,
Er ist… er ist die Art von Typen, vor denen mich meine Freunde gewarnt haben,
Ik ben niet het soort man dat een meisje versiert tijdens het feest,
Ich bin nicht der Typ, der nur mit einem Mädchen auf den Winterball geht,
Ik ben het soort man dat liever al mijn Apple-hardware de naam van het product geeft.
Ich bin der Typ, der es vorzieht, all meine Apple-Hardware mit dem tatsächlichen Namen des Produkts zu benennen.
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0546

Het soort man in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits