JOEGEN - vertaling in Duits

jagten
achtervolgen
jacht
zoeken
schieten
blazen
opsporen
achterna zitten
zitten
gaan
opgejaagd
verfolgten
volgen
achtervolgen
nastreven
bijhouden
traceren
volg
voeren
opsporen
achterna
jagen
jagen
achtervolgen
jacht
zoeken
schieten
blazen
opsporen
achterna zitten
zitten
gaan
opgejaagd
vertrieben
verdrijven
verkopen
verjagen
wegjagen
distribueren
verdelen
verhandelen
weg
verspreiden
verbannen

Voorbeelden van het gebruik van Joegen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Van ons tegen 14000 Italianen en we joegen ze weg!
Von uns gegen 14.000 Italiener und wir zwangen sie zum Rückzug!
Omdat jullie 's nachts joegen.
Weil ihr nachts gejagt habt.
Ze doodden er een paar en joegen de rest op de vlucht.
Der Priester verletzte und tötete einige und trieb alle in die Flucht.
We hadden $150 miljoen, en joegen het in een maand erdoorheen.
Wir hatten $150 Millionen und brachten sie in einem Monat durch.
Want bij de buren joegen ze me weg.
Nebenan jedenfalls nicht, sie warfen mich raus.
Ltalianen en we joegen ze weg!
Italiener und wir zwangen sie zum Rückzug!
tot de heksers haar het bos in joegen.
sie die Hexer tief im Wald fesselten.
En gooiden me erin. Ze joegen me naar de vijver, grepen mijn armen en benen.
Sie jagten mich zum Teich, packten mich an Armen und Beinen und warfen mich hinein.
Een paar mensen joegen op me rond een vrachtwagen, en een man nam een foto van me op de wc.
Einige Leute jagten mich um einen Truck, und ein Mann nahm ein Bild von mir in einem Dixi-Klo auf.
We joegen ze de helling af met ons musketvuur. waar ze nauwelijks een antwoord op hadden.
Wir verfolgten Sie mit weiteren Musketensalven den halben Hang hinunter, denen sie nichts entgegenzusetzen hatten
En joegen de grote vis op de vlucht.
Und vertrieben die großen Fische.
Toen naar Engeland en toen eindelijk… hier naar de nieuwe wereld. Abraham en ik joegen de zoon van de jakhals door heel Europa.
Abraham und ich jagten den Sohn des Schakals durch Europa über England und schließlich bis hierhin, in die neue Welt.
de Bulgaren ze uit Europa joegen.
die Bulgaren sie aus Europa vertrieben.
Joegen op slechte mannen en steenkoude vossen, maar jullie gaan de moord op Vince Bianchi oplossen, Ja, ik en Snookie, we gingen naar de Red Rocket.
Ja, ja, klar, ich und Snookie, wir machen die Stadt in unserem roten Flitzer unsicher, lochen miese Typen ein und jagen schicke Miezen.
Een paar mensen joegen op me rond een vrachtwagen, en een man nam een foto van me op de wc.
Irgendwer jagte mich um einen Lastwagen. Ein Mann fotografierte mich auf einem Dixie-Klo.
De politie gemonteerd op de zuidelijke rijbaan en joegen hen terug over naar de noordelijke rijbaan.
Die Polizei auf der Spur Richtung Süden montiert und jagte sie über in die Richtung Norden Spur zurück.
Decennia geleden, de elfen en mensen joegen de Beast en draken terug de donkere bergen in.
Doch vor Jahrzehnten trieben Elfen und Menschen die Bestien und Drachen zurück in das Finstergebirge.
Omdat 'n blondje en hij je 't bed uit joegen. Ik breng niet alles wat ik heb in gevaar.
Weil irgendeine blonde, scharfe Nutte dich aus dem Bett geworfen hat. Ich werde nicht alles, was ich hier aufgebaut habe, aufs Soiel setzen.
En degenen die onrecht pleegden, joegen de weelde na waarin zij leefden,
Diejenigen, die Unrecht taten, folgten dem ihnen verliehenen üppigen Leben
Toen de wolven in 1995 geherintroduceerd werden… en weer op elanden joegen… herstelden de wilgen zich.
Begannen sie Elche zu jagen und die Weiden am Flussufer konnten sich erholen. Als nach 1995 wieder Wölfe angesiedelt wurden.
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0569

Joegen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits