MOET INZIEN - vertaling in Duits

muss erkennen
moeten erkennen
moeten beseffen
moeten inzien
moeten zich realiseren
moeten begrijpen
moeten weten
moeten herkennen
moeten onderkennen
muss verstehen
moeten begrijpen
moeten weten
moeten beseffen
moeten inzien
nodig hebt om te begrijpen
moeten begrip
musst einsehen
moet begrijpen
moeten inzien
muss begreifen
moeten begrijpen
moeten inzien
moeten beseffen
moeten zich realiseren
muss anerkennen
moeten erkennen
moeten inzien
moeten beseffen
sollte erkennen
zullen weten

Voorbeelden van het gebruik van Moet inzien in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hij moet inzien… dat hij zelf z'n zucht
Er muss erkennen, dass er selbst seinen Trieben
Rusland daarentegen moet inzien dat het deze crisis niet op eigen kracht te boven kan komen.
Und Russland sollte erkennen, dass es aus eigener Kraft diese Krise nicht bewältigen kann.
De Europese Betalingsraad moet inzien dat consumenten zich zorgen maken over fraude
Der European Payments Council muss anerkennen, dass die Verbraucher sich wegen Betrug und Schwindeltricks
Dit Parlement moet inzien dat we gezamenlijk een betere sociale dialoog moeten creëren,
Dieses Haus muss erkennen, dass wir gemeinsam den sozialen Dialog verbessern und das soziale Verantwortungsbewusstsein derjenigen,
Men moet inzien dat het tot talloze mislukkingen van de groep zal leiden
Es sollte erkennen, dass eine Unzahl von Fehlschlägen der Gruppe die Folge sein wird,
Saddam Hoessein moet inzien dat de internationale gemeenschap dit probleem met vreedzame middelen wil oplossen.
Saddam Hussein muss erkennen, dass die internationale Gemeinschaft dieses Problem mit friedlichen Mitteln lösen will.
Saddam Hoessein moet worden ontwapend en hij moet inzien dat de internationale gemeenschap zal blijven eisen dat hij ook inderdaad ontwapent.
Saddam Hussein muss entwaffnet werden, und er muss erkennen, dass die internationale Gemeinschaft nicht von dieser Forderung abrücken wird.
en Israël moet inzien dat het geen veiligheid op de lange termijn biedt.
und Israel muss erkennen, dass es durch die Blockade keine langfristige Sicherheit erreichen kann.
China moet inzien dat voortzetting van kernproeven niet verenigbaar is met een verdrag inzake een algeheel verbod op kernproeven.
Die Chinesen müssen verstehen, daß die Fortsetzung der Atomtests nicht mit dem Vertrag zum Verbot der Atomtests vereinbar ist.
Je moet inzien dat, na wat er gebeurd is… wij geen vrienden meer kunnen zijn.
Sie müssen einsehen, dass wir nach all dem, was passiert ist, keine Freunde mehr sein können.
De Commissie moet inzien dat de met tal van duurzame technologieën samenhangende problemen exponentieel toenemen als schaalvergroting plaatsvindt.
Die Kommission muß erkennen, daß die den Technologien zur Nutzung erneuerbarer Energieträger innewohnenden Probleme sich mit wachsender Größenordnung exponentiell erhöhen.
de Europese Unie bij deze kwesties eindelijk moet inzien waar haar belangen liggen.
die Europäische Union in diesen Fragen endlich erkennen muss, wo ihre Interessen sind.
De rapporteur moet inzien dat de extra prijs voor het verlengen van de termijn wordt opgebracht door de kwetsbaarste lagen van de samenleving,
Der Berichterstatterin muss klar sein, dass die mit einer Verlängerung verbundenen Zusatzkosten von den sozial schwächsten Schichten der Gesellschaft, den Armen
Goed, jij verteld me dat ik de realiteit moet inzien over Chestnut. Maar jij hebt ook één nodig.
Gut, aber wenn ich wegen Chestnut der Realität ins Auge sehen soll, musst du das auch tun.
Zelfs iemand met zo weinig intelligentie moet inzien… dat ervaring met geweld
Mr. Dorgan, selbst einem Mann mit Ihrer begrenzten Intelligenz sollte klar sein, dass Ihre Erfahrungen mit Kindes-
waarover iedereen moet beschikken en die iedereen moet inzien alvorens hiernaartoe te komen.
die jeder erhalten hat und einsehen sollte, bevor er hier erscheint.
Zelfs iemand met zo weinig intelligentie moet inzien… dat ervaring met geweld en verslaafden.
einem Monster zu dienen. mit Kindes- und Drogenmissbrauch sollte klar sein, dass Ihre Erfahrungen.
De lidstaten moet inzien dat vrij verkeer geen bedreiging voor hen is,
Die Mitgliedstaaten müssen begreifen, dass die Freizügigkeit keine Bedrohung für sie darstellt,
de Raad op zijn beurt moet inzien dat een zogenaamde nulgroei ook niet volstaat,
der Rat im Gegenzug einsehen muss, dass wir auch nicht mit einem sogenannten Nullwachstum zurechtkommen können,
objectief denkend mens moet inzien dat de toekomst van onze gezondheid
unabhängig denkende Menschen müssen erkennen, daß unsere gesamte künftige Gesundheit
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0696

Moet inzien in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits