ONDERGING - vertaling in Duits

unterzog sich
ondergaan
onderwerpen zich
unterging
zinken
vergaan
ondergaan
vallen
sterven
verliezen
verdwijnen
ten onder gaan
neergaan
verzuipen
erfuhr
weten
horen
ervaren
leren
vertellen
informatie
leer
krijgen
ondergaan
komen
erlebte
ervaren
zien
beleven
meemaken
ervaring
ondervinden
hebben
doormaken
zijn getuige
kennen
erlitt
lijden
ondergaan
ondervinden
oplopen
krijgen
hebben
doorstaan
raken
geleden
treffen
durchlief
doorlopen
ondergaan
volgen
gaan
passeren
doormaken
lopen
erhielt
krijgen
ontvangen
behouden
worden
handhaven
bewaard
bewaard gebleven
verschwand
verdwijnen
weg
verdwijning
gaan
weggaan
vertrekken
wegwezen
oprotten
vermissing
ervandoor
musste
moeten
dienen
hoeven
nodig
vast
durchmachte
doormaken
meemaken
doorstaan
ondergaan
doorhalen
hebben
verduren
moet

Voorbeelden van het gebruik van Onderging in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Maar toen zij onderging zei hij:"Ik houd niet van dingen die ondergaan..
Als der aber verschwand, sagte er:«Ich liebe die nicht, die verschwinden.».
hij praatte tegen je tot de zon onderging.
Er redete mit Ihnen, bis die Sonne unterging.
In 2004 onderging hij al een viervoudige bypassoperatie.
Im Jahr 2007 musste er sich einer vierfachen Bypassoperation unterziehen.
Dit slachtoffer onderging een hersenoperatie.
Das Opfer unterzog sich einer Gehirnoperation.
En dat was het proces die hij onderging.
Und das war der Prozess den er durchlief.
Maar toen zij onderging zei hij:"Ik houd niet van dingen die ondergaan..
Doch als dieser verschwand, sagte er:"Ich mag nicht solche, die verschwinden..
Tijdens de Renaissance, onderging de kerk een restauratie project op Bramante en Michelangelo.
Während der Renaissance erlebte die Kirche eine Restaurierung durch Bramante und Michelangelo.
als de zon onderging.
als die Sonne unterging.
Zij onderging chemotherapie.
Sie unterzog sich einer Chemotherapie.
Toen Jake tien was, onderging hij een hartoperatie.
Und als Jake zehn Jahre alt war, musste er sich am offenen Herzen operieren lassen.
ik surften tot de zon onderging.
bis die Sonne unterging.
Hij onderging plastische chirurgie, kwam naar Londen en kreeg diplomatieke amnestie.
Und kam nach London, unter diplomatischer Immunität. Er unterzog sich plastischen Operationen.
In januari 1985 onderging Staal een zware operatie.
Im Januar 1985 musste Staal sich zwei größeren Operationen unterziehen.
En het junglevuur brandde op een avond toen de zon onderging.
Eines Abends, als die Sonne unterging.
Irving's mening over de Holocaust… onderging een ommezwaai.
Herr Irves Blick auf den Holocaust Unterzog sich einer Seewechsel.
Mijn vrienden en ik gingen daar surfen tot de zon onderging.
Meine Freunde und ich surften, bis die Sonne unterging.
De eerste momenten na de"big bang", onderging het Universum een extreem snelle expansie.
Direkt nach dem Urknall unterzog sich das Universum einer extrem schnellen Expansion.
Je verstopte je onder de lakens en hij praatte tegen je, totdat de zon onderging.
Er redete mit Ihnen, bis die Sonne unterging.
Materiële en technische basis onderging aanzienlijke veranderingen.
Material und technische Basis unterzog sich erhebliche Veränderungen.
In 1930 BSPI nogmaals onderging interne reorganisatie, de afdelingen werden omgedoopt faculteiten.
Im 1930 BSPI einmal unterzog sich wieder interne Reorganisation, die Abteilungen wurden Fakultäten umbenannt.
Uitslagen: 187, Tijd: 0.088

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits