OVEREENKOMST IN DE VORM - vertaling in Duits

Abkommen in Form
overeenkomst in de vorm
akkoord in de vorm
van overeenkomsten in de vorm
Vereinbarung in Form
overeenkomst in de vorm
regeling in de vorm
Abkommens in Form
overeenkomst in de vorm
akkoord in de vorm
van overeenkomsten in de vorm

Voorbeelden van het gebruik van Overeenkomst in de vorm in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Deze Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling vormt een integrerend bestanddeel van de Samenwerkingsovereenkomst
Dieses Abkommen in Form eines Briefwechsels ist Bestandteil des Kooperationsabkommens
De tekst van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling, waaronder de wijzigingen van de bijlagen bij de overeenkomst, is aan deze beschikking gehecht.
Der Wortlaut des Abkommens in Form eines Briefwechsels mit den Änderungen der Anhänge dieses Abkommens ist diesem Beschluss beigefügt.
De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling dient namens de Europese Unie te worden goedgekeurd.
Dieses Abkommen in Form eines Briefwechsels sollte im Namen der Europäischen Union genehmigt werden.
De tekst van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling, waaronder de wijzigingen van bijlage V bij de overeenkomst,
Der Wortlaut des Abkommens in Form eines Briefwechsels, einschließlich der Änderungen von Anhang V des Abkommens,
De Commissie heeft de onderhandelingen afgerond over een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Maleisië.
Die Kommission hat die Verhandlungen über ein Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Malaysia abgeschlossen.
Betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Australië.
Über den Abschluss eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien.
Overwegende dat de Overeenkomst in de vorm van briefwisselingen tussen de Europese Gemeenschap
Das Abkommen in Form von Briefwechseln zwischen der Europäischen Gemeinschaft
Ontwerp overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeen schap
Entwurf eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten
De teksten van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling en van het Aanvullend Protocol bij het Protocol zíjn aan dit besluit gehecht.
Der Wortlaut des Abkommens in Form eines Briefwechsels und der Wortlaut des Zusatzes zu dem Protokoll sind diesem Beschluß beigefügt.
Informatie betreffende de inwerkingtreding van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap
Mitteilung über das Inkrafttreten des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft
Informatie betreffende de inwerkingtreding van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap
Mitteilung über das Inkrafttreten des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft
BESLUIT VAN DE RAAD van 21 december 1988 betreffende de stuiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de..
BESCHLUSS DES RATES vom 21. Dezember 1988 über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen.
Daartoe dient de Commissie bij de Raad een voorstel in voor de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling.
Zu diesem Zweck unterbreitet die Kommission dem Rat einen Vorschlag zum Abschluss des Abkommens in Form eines Briefwechsels.
Daartoe dient de Commissie nu bij de Raad een voorstel in voor de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling.
Die Kommission unterbreitet dem Rat hierauf einen Vorschlag für die Annahme des Abkommens in Form eines Briefwechsels.
Na verscheidene gespreksronden werd in juni 2000 een overeenkomst in de vorm van een"Proces-verbaal van overeenstemming inzake de mondiale scheepsbouwmarkt" ondertekend.
Nach mehreren Gesprächsrunden wurde im Juni 2000 ein Abkommen in Gestalt einer"Vereinbarten Niederschrift über den Weltmarkt im Schiffbausektor" unterzeichnet.
De Commissie heeft de onderhandelingen over een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling met de Verenigde Staten van Amerika afgerond.
Die Kommission hat sich mit den Vereinigten Staaten von Amerika auf ein Abkommen in Form eines Briefwechsels geeinigt.
Protocol bij de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Econo mische Gemeenschap
Protokoll zum Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Fürstentum Andorra
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon/personen aan te wijzen die bevoegd is/zijn de in artikel 1 bedoelde overeenkomst in de vorm van een briefwisseling te ondertekenen.
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist(sind), das Abkommen in Form eines Briefwechsels rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unterzeichnen.
Betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling met het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië
Über den Abschluss einer Vereinbarung in Form eines Briefwechsels mit dem Vereinigten Königreich Großbritannien
BESLUIT VAN DE RAAD van 13 juli 1998 betreffende de sluiting van een internationale overeenkomst in de vorm van goedgekeurde notulen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten
BESCHLUSS DES RATES vom 13. Juli 1998 über den Abschluß einer Internationalen Vereinbarung in Form einer Vereinbarten Niederschrift über Normen für humane Fangmethoden zwischen der Europäischen Gemeinschaft
Uitslagen: 1021, Tijd: 0.0719

Overeenkomst in de vorm in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits