Voorbeelden van het gebruik van
Rest van de gemeenschap
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Voor ons is de verbetering van de verbindingen met derest van de Gemeenschap en de derde landen van vi taal belang.
Für uns ist der Ausbau der Verbindungen zur übrigen Gemeinschaft und zu Drittländern von vitaler Bedeutung.
De voormalige DDR kan geen goederen naar derest van de Gemeenschap uitvoeren die niet aan de regels van de EG beantwoorden.
Die ehemalige DDR kann keine Waren, die den EG-Regeln nicht entsprechen, in die übrige Gemeinschaft ausführen.
Voor traditionele uitvoer en traditionele verzending naar derest van de Gemeenschapvan verwerkte producten wordt echter een uitzondering gemaakt.
Die Verordnung sieht jedoch eine Ausnahmeregelung für traditionelle Ausfuhren oder traditionelle Sendungen von verarbeiteten Erzeugnissen in die übrige Gemeinschaft vor.
niveau geharmoniseerde nationale statistieken, vertoont sterk afwijkende ontwikkelingen in vergelijking met derest van de Gemeenschap.
harmonisierten einzelstaaflichen Statistiken ergibt, zeigt eine im Vergleich zur übrigen Gemeinschaft abwegige Entwicklung.
Ook daar werden van nabij een aantal projecten onderzocht die normaler wijze moeten kunnen leiden tot de verbetering van de vervoerssituatie van Ierland ten opzichte van derest van de Gemeenschap.
Auch dabei wurden eine Reihe von Vorhaben näher untersucht, die im Normalfall zur Verbesserung der Verkehrssituation Irlands im Verhältnis zum Rest der Gemeinschaft bei tragen können sollten.
Er is desalniettemin een zeer significante toename van het aantal ooien vastgesteld voor derest van de Gemeenschap en in het bijzonder voor de betreffende Lid-Staten.
Nichtsdestoweniger wurde für die übrige Gemeinschaft eine beträchtliche Erhöhung des Mutterschafbestands festgestellt, insbesondere für die Mitgliedstaaten, von denen hier die Rede ist.
Een lidstaat op het grondgebied waarvan Afrikaanse varkenspest is geconstateerd, verbiedt onmiddellijk alle vervoer van vleesproducten uit dat deel van zijn grondgebied waar de uitbraak is geconstateerd, naar derest van de Gemeenschap.
Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebiet afrikanische Schweinepest festgestellt wurde, sperren unverzüglich jede Verbringung von Fleischerzeugnissen aus dem verseuchten Landesteil in die anderen Mitgliedstaaten.
Na de voltooiing van de interne markt in 1992 zal Ierland de enige lidstaat zijn die geen vaste verbinding heeft met derest van de Gemeenschap.
Nach der Vollendung des Binnenmarktes im Jahre 1992 wird Irland der einzige Mitgliedstaat sein, der nicht über eine feste Verbindung zur übrigen Gemeinschaft verfügt.
In 1999 exporteerde Spanje circa 480000 t van deze producten naar de rest van de Europese Unie. Het land importeerde circa 290000 t uit derest van de Gemeenschap.
Führte Spanien ca. 480000 Tonnen dieser Erzeugnisse in die übrige EU aus, während sich die Einfuhren aus den anderen Gemeinschaftsländern auf ca. 290000 Tonnen beliefen.
sociale groepen die duidelijk achterblijven bij derest van de Gemeenschap.
soziale Gruppen zu konzentrieren, die deutlich hinter dem Rest der Gemeinschaft herhinken.
Griekenland heeft natuurlijk het speciale probleem van zijn perifere ligging en zijn verbindingen met derest van de Gemeenschap.
In Griechenland bestehen in bezug auf die Randlage und die Verbindung zur übrigen Gemeinschaft besondere Probleme.
Overigens is de Raad zich bewust van de bijzondere problemen betreffende de verbinding tussen Ierland en derest van de Gemeenschap.
Im übrigen ist der Rat sich der besonderen Probleme bewußt, die die Verbindung Irlands mit dem Rest der Gemeinschaft betreffen.
Van de Toetredingsakte inzake de toegang van produkten van oorsprong van de Canarische eilanden tot derest van de Gemeenschap verstrijkt echter bij de inwerkingtreding van deze verordening, onder voorbehoud van lid 3.
Der Beitrittsakte über den Zugang von Erzeugnissen mit Ursprung auf den Kanarischen Inseln zur übrigen Gemeinschaft vorbehaltlich der Bestimmung in nachstehendem Absatz 3 mit dem Inkrafttreten dieser Verordnung ihre Gültigkeit.
Het Verenigd Koninkrijk heeft al herhaal delijk in het openbaar te kennen gegeven niet alleen zijn eigen normen voor het welzijn van de dieren te willen handhaven maar ook in derest van de Gemeenschap te wíllen toepassen.
Bei vielen Gelegenheiten hat das Vereinigte Königreich öffentlich seinen Willen bekundet, nicht nur seine eigenen Standards für das Wohlergehen der Tiere beizubehalten, sondern diese auch im Rest der Gemeinschaft einzuführen.
die onder bepaalde voorwaarden naar derde landen worden geëxporteerd of traditioneel naar derest van de Gemeenschap verzonden, worden in een aparte voorzieningsbalans geraamd.
die für den örtlichen Markt bestimmt sind, unter bestimmten Bedingungen in Drittländer ausgeführt oder traditionell nach der übrigen Gemeinschaft versandt werden, erfolgt eine getrennte Vorausschätzung.
de factoren die daarbij bepalend zijn, wordt ook nader ingegaan op de situatie in de achtergeble ven gebieden vergeleken met die in derest van de Gemeenschap.
der Agrareinkommen in den letzten zehn Jahren und die diese Einkommen beeinflussenden Faktoren enthält eine vergleichende Untersuchung über die Lage in den gegenüber demRest der Gemeinschaft am meisten benachteiligten Gebiete.
uit de steun bij levering uit derest van de Gemeenschap daadwerkelijk aan de eindgebruiker wordt doorgegeven.
Befreiung vom Einfuhrzoll oder aus der gemeinschaftlichen Beihilfe für Lieferungen aus der übrigen Gemeinschaft ergeben.
De Commissie gelooft niet dat haar voorstel op enigerlei wijze de verschaffing van goede luchtverbindingen tussen Ierland en derest van de Gemeenschap in gevaar brengt, maar het geeft een
Die Kommission ist nicht der Auffassung, daß gute Flugverbindungen zwischen Irland und der restlichen Gemeinschaft durch ihren Vorschlag in irgendeiner Weise gefährdet würden,
Julián… probeerden samen met derest van de gemeenschap… de beste actie te bedenken:
Julián, versammelten sich mit demRest der Gemeinde, um über die beste Aktionsweise zu beraten:
De bij de onderhavige verordening ingestelde nieuwe steunregeling voor agrarische productietakken in de ultraperifere gebieden moet worden gecoördineerd met de steunregelingen die in derest van de Gemeenschap voor diezelfde productietakken gelden.
Die mit der vorliegenden Verordnung eingeführte neue Stützungsregelung für die landwirtschaftlichen Erzeugungen in den Regionen in äußerster Randlage muss mit der im Rest der Gemeinschaft geltenden Stützung für dieselben Erzeugungen koordiniert werden.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文