SLAAGDE ER - vertaling in Duits

schaffte es
halen het
redden het
kunnen het
komen
het lukt
doen het
maken het
het konden
slagen er
halen

Voorbeelden van het gebruik van Slaagde er in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wenceslaus slaagde er in ook de Brandenburgse
Wenzel gelang es, auch den brandenburgischen
De Senaat van Louisiana slaagde er niet in om de gouverneur nog tijdens zijn ambtstermijn af te zetten gezien deze toch bijna ten einde was.
Der Senat von Louisiana schaffte es nicht mehr, den Gouverneur in seiner Amtszeit seines Amtes zu entheben, da diese schon bald ablief.
Richards jongere broer, Jan zonder Land, slaagde er niet in zijn gezag over zijn eigen vazallen te handhaven.
Richards jüngerem Bruder Johann Ohneland gelang es nicht, seine Autorität gegenüber seinen eigenen Vasallen aufrechtzuerhalten.
Hendriks zoon Otto de Grote slaagde er in de zomer van 950 in op Boleslav tot onderwerping
Erst unter Heinrichs Sohn Otto gelang es im Sommer 950, Boleslaw zur Unterwerfung
Zaranza" slaagde er onder Gerco's zadel in zich op zaterdag wederom te plaatsen.
Zaranza" schaffte es, unter Gercos Sattel am Samstag ein weiteres Mal in die Platzierung zu springen.
Genk slaagde er bovendien voor het tweede jaar op rij niet in om sportieve successen te boeken.
Auch im zweiten Jahr der GP2-Serie gelang es dem Team nicht, an frühere Erfolge anzuknüpfen.
Alice Janout(AUT/NÖ) slaagde er in met Wodka Lime in de barrage van het CSI3* Gaston Glock's Championat te rijden
Alice Janout(AUT/NÖ) schaffte es mit Wodka Lime ins Stechen des CSI3* Gaston Glock's Championats
Hendrik III slaagde er door verraad in om Hendrik V gevangen te nemen.
Durch Verrat gelang es Heinrich von Glogau, Heinrich V. von Liegnitz gefangen zu nehmen und zu entführen.
Het team slaagde er in als enige volkomen foutloos te blijven
Das Team schaffte es als einziges, vollkommen fehlerfrei zu bleiben,
Seuthes III slaagde er in de jaren 330-320 v. Chr. in het koninkrijk van de Odrysen gedeeltelijk in zijn oude staat te herstellen.
Mentuhotep II. gelang es irgendwann zwischen seinem 14. und 39. Regierungsjahr das Reich wieder zu vereinigen.
Ange opgevolgd het scoren een paar minuten later na de thuisploeg opnieuw slordig in de verdediging en slaagde er niet in de bal weg.
Ange folgte den Scoring ein paar Minuten später nach der Heimmannschaft wieder nachlässig in der Verteidigung und schaffte es nicht, den Ball zu löschen.
Calabrie slaagde er- ondanks gunstige geografische
Daher gelang es in Kalabrien- trotz ähnlicher geographischer
De in 1647 tot aartsbisschop benoemde Johann Philipp von Schönborn slaagde er evenwel in het aartsbisdom weer te consolideren.
Dem 1647 zum Erzbischof gewählten Johann Philipp von Schönborn gelang es jedoch, das Erzbistum wieder zu konsolidieren.
Ik slaagde er niet in om de bovenkant van zijn lichaam opnieuw aan elkaar te maken… met de onderkant van zijn lichaam.
Es gelang mir nicht, seine obere Rumpfhälfte… mit seiner unteren Rumpfhälfte zu verbinden.
Het fascistische regime slaagde er met zijn geweld in 1925 gemakkelijk in de vakorganisaties
Der faschistischen Gewaltherrschaft gelingt es im Jahre 1925 ohne grosse Schwierigkeiten,
Fimbria slaagde er zelfs in om Mithridates zelf bij Pitane in te sluiten,
Es gelang Fimbria sogar, Mithridates selbst bei Pitane einzuschließen,
Hij slaagde er daarbij niet alleen op het gebied van de theologie,
Es gelang ihm, so dass nicht nur auf dem Gebiet der Theologie,
Deze Australische was tot voor kort heeft aardappelboer(geen grap) en slaagde er binnen een paar jaar een van de meest gewilde Shiraz producenten in de wereld te zijn.
Dieser Australier war bis vor kurzem noch Kartoffelbauer(kein Scherz) und hat es geschafft, binnen weniger Jahre einer der gefragtesten Shiraz-Produzenten der Welt zu werden.
Zij slaagde er in de primitieve tijd niet in om sociale erkenning te krijgen,
Es gelang ihr während der primitiven Zeiten nicht, gesellschaftliche Anerkennung zu finden,
De Slowaakse Iveta Radičová slaagde er als eerste vrouw in om door te dringen tot de hoogste politieke kringen in centraal Europa.
Iveta Radičová ist die erste Frau, der es gelang, in die hohen Sphären der mitteleuropäischen Politik einzudringen.
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0508

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits