UITSPREKEN - vertaling in Duits

aussprechen
uitspreken
zeggen
betuigen
uit te spreken
verzetten
geven
uitpraten
uiten
hardop
äußern
uitspreken
uiten
geven
zeggen
manifesteren
uitdrukken
reageren
uitlaten
commentaar
opmerkingen
sagen
zeggen
vertellen
leiding
laten
baas
noemen
ausreden
uitpraten
uitspreken
zeggen
even
afmaken
smoezen
excuses
smoesjes
uitvluchten
afbrengen
ausdrücken
zeggen
uitdrukken
uiten
uitspreken
zijn
uit te drukken
stellen
betuigen
uitdrukkingen
expressies
entscheiden
beslissen
kiezen
besluiten
bepalen
beslissing nemen
besluit nemen
keuze
bepaal
oordelen
uitspreken
bekunden
betuigen
uitspreken
tonen
verklaren
geven
blijk
willen
uit te spreken
Stellung
positie
status
standpunt
plaats
advies
stand
stelling
opmerkingen
uitspreken
marktpositie
zollen
tonen
betuigen
geven
uitspreken
brengen hulde
ausgesprochen werden

Voorbeelden van het gebruik van Uitspreken in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik wil nadrukkelijk onze steun voor dit verslag uitspreken.
Ich möchte unsere Unterstützung für diesen Bericht bekunden.
Wij denken dat een democratisch Turkije zich daarover zelf moet kunnen uitspreken.
Eine demokratische Türkei sollte selbst darüber entscheiden können.
Je moet het uitspreken.
Sie müssen es sagen.
Nee, laat mij uitspreken.
Nein, lass mich ausreden.
Ik kan het niet uitspreken.
Ich kann sie nicht aussprechen.
Het Comité zal zich te gelegener tijd over deze kwestie uitspreken.
Der Ausschuß wird sich zum gegebenen Zeitpunkt hierzu äußern.
De burgemeester wil zijn waardering uitspreken.
Der Bürgermeister möchte seine Anerkennung ausdrücken.
De Raad van ministers zal zich op een groter aantal gebieden bij gekwalificeerde meerderheid uitspreken.
Der Ministerrat wird in noch mehr Bereichen mit qualifizierter Mehrheit entscheiden.
moet u zich duidelijk uitspreken vóór ratificatie.
müssen Sie deutlich Stellung für die Ratifizierung beziehen.
Verdomme, laat me uitspreken.
Verdammt, lass mich ausreden.
Ik kan me niet uitspreken over zijn stemming.
Zu seinen Launen kann ich nichts sagen.
Ik kan z'n naam niet eens uitspreken.
Ich kann nicht einmal seinen Namen aussprechen.
Ik wil mijn waardering uitspreken voor mevrouw De Keyser.
Ich möchte Frau De Keyser Anerkennung zollen.
Het EESC zal zich hierover in een advies uitspreken.
Der EWSA wird sich dazu in einer eigenen Stellungnahme äußern.
allereerst wil ik mijn tevredenheid over dit verslag uitspreken.
Zunächst einmal möchte ich meine Zufriedenheit mit diesem Bericht ausdrücken.
Laat haar toch uitspreken.
Nun lass sie doch ausreden.
Ja. Laten we nu onze dank uitspreken.
Ja. Nun sagen wir Dank.
Amerikanen kunnen Nigeriaanse namen niet uitspreken.
Amerikaner können nigerianische Namen nicht aussprechen.
De Commissie moet zich over elk door het Parlement aangenomen amendement uitspreken.
Die Kommission ist verpflichtet, zu jedem Änderungsantrag des Parlaments Stellung zu nehmen.
Naar mijn mening is het belangrijk dat zij zich hierover kunnen uitspreken.
Ich halte es für wichtig, daß sie sich äußern können.
Uitslagen: 1440, Tijd: 0.0774

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits