WORDT AFGEREMD - vertaling in Duits

gebremst wird
verlangsamen
vertragen
afremmen
langzaam
vertraging
wordt afgeremd
langzamer
behindert wird
zu hemmen
te remmen
remmen
remming
te belemmeren
wordt afgeremd

Voorbeelden van het gebruik van Wordt afgeremd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
daar een beperkt aantal arbeidskrachten betekent dat de groei wordt afgeremd, met alle gevolgen van dien voor de werkgelegenheid
in diesem Punkt besorgniserregend, da der daraus resultierende Rückgang der Arbeitskräfte das Wachstum bremsen würde, was Auswirkungen auf die Beschäfti gung
de binnenlandse vraag in Nederland sterker wordt afgeremd dan de economische omstandigheden recht vaardigen.
die Inlandsnachfrage in den Niederlanden stärker ge bremst wird, als die wirtschaftlichen Verhältnisse dies rechtfertigen.
mits de Europese economie niet wordt afgeremd door allerhande kunstgrepen op het gebied van sociaal beleid, staatsinterventie en belastingen.
verschiedene merkwürdige Vorstellungen in Bezug auf den Staat, die Gesellschaft und den steuerlichen Bereich behindert wird.
de tweede fase van de ecologische belastinghervorming in Duitsland niet wordt afgeremd door Brussel. Op de middellange termijn kunnen we hopelijk eindelijk zover komen
damit auch die zweite Stufe der ökologischen Steuerreform in Deutschland von Brüssel nicht ausgebremst wird, und daß wir mittelfristig endlich erreichen können, daß es Pionierstaaten gibt, die eine Vorreiterrolle
het gevolg hiervan zou zijn dat de consumptie nog meer wordt afgeremd en dat de arbeidsonzekerheid wordt versterkt.
daß der Verbrauch weiter abgebremst würde und atypische Arbeitsverhältnisse weiter zunehmen würden..
nieuwe gebouwen worden gebruikt, zodat de CO2-uitstoot toch wordt afgeremd.
neu errichteter Gebäude verwendet, so wird der Kohlendioxidausstoß zumindest gebremst.
de ontwikkeling van sociaal ondernemerschap in Europa niet wordt afgeremd.
um sicherzustellen, dass die Entwicklung der Sozialunternehmen in Europa hierdurch nicht beeinträchtigt wird.
dan abrupt door de gordel wordt afgeremd.
somit abrupt durch den Gurt abgebremst wird.
het boeken van technologische vooruitgang wordt afgeremd en het vermogen van de EU om te reageren op internationale schokken worden beperkt.
den technologischen Fortschritt bremsen und die Fähigkeit der EU einschränken, auf Schocks von außen zu reagieren.
waarbij weliswaar de produktie niet wordt afgeremd, maar wel grensvoorwaarden voor het gebruik worden gesteld die het ongevallenrisico en meer in het algemeen de storingen tot een minimum terugbrengen.
die Unfall risiken und ganz allgemein die Störungen auf ein Minimum herabgesetzt werden, ohne die Produktion zu hemmen.
door het escalerende conflict de economische ontwikkeling van het eiland wordt afgeremd, de mensen die het slachtoffer zijn geworden van de tsunami niet kunnen worden geholpen,
der eskalierende Konflikt die wirtschaftliche Entwicklung der Insel behindert, dass die Hilfe nicht die vom Tsunami betroffenen Menschen erreicht, dass rassische und ethnische Diskriminierung um sich greift,
De groei wordt afgeremd door de versnippering van de financiële markten ten gevolge van de financiële crisis
Gehemmt wird das Wachstum nach wie vor durch folgende Faktoren: die Zersplitterung der Finanzmärkte infolge der Finanz-
de groei van gespecialiseerde MKI's niet wordt afgeremd.
das Wachstum spezialisierter MFI behindert.
en dat aldus het proces van politieke en economische eenmaking wordt afgeremd.
jedes einzelnen Mitgliedstaats und dem Gesamtinteresse der Gemeinschaft auslösen und damit den Prozeß der politischen und wirtschaftlichen Vereinigung verlangsamen.
waardoor de vooruitgang wordt afgeremd en de Europese concurrentiepositie t.o.v. de VS nadelig wordt beïnvloed,
den Fortschritt zu bremsen und einen Wettbewerbsnachteil für Europa im Verhältnis zu den Vereinigten Staaten darzustellen,zu versperren und Europas Wettbewerbsposition in erheblichem Maße zu beeinflussen, kommt eine nicht geringe Bedeutung zu?.">
Daardoor zouden de economische groei en werkgelegenheid worden afgeremd.
Dadurch würden Wirtschaftswachstum und Beschäftigung gebremst werden.
kortom alle essentiële beleidsterreinen worden afgeremd.
kurz alle wesentlichen Politiken werden gebremst.
De toenemende vraag naar transportdiensten zal waarschijnlijk niet bijzonder worden afgeremd door de afschaffing van de belastingvrije verkoop, aangezien de meeste mensen uit noodzaak reizen.
Die wachsende Nachfrage nach Beförderungsleistungen dürfte durch die Abschaffung des abgabenfreien Warenverkaufs im innergemeinschaftlichen Reiseverkehr nicht wesentlich gebremst werden, da die meisten Reisen aus zwingenden Gründen unternommen werden..
Het kan ervoor zorgen dat kankercellen in hun groei worden afgeremd of dat hun groei gestopt wordt,
Es kann das Wachstum von Krebszellen verlangsamen oder zum Stillstand bringen,
de mededinging tussen bestaande ondernemingen worden afgeremd.
den Wettbewerb zwischen den Unternehmen behindern.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0836

Wordt afgeremd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits