ZIEL ZAL - vertaling in Duits

Seele soll
Geist wird
wordt de geest

Voorbeelden van het gebruik van Ziel zal in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Mijn ziel zal mij verlaten.
Mein Wesen wird mich verlassen.
De Ziel zal me beschermen.
Die Flamme wird mich beschützen.
Dat is goed. Zijn ziel zal lang voor voedsel zorgen.
Seine Seele wird uns lange nähren. Das ist gut.
Geen ziel zal erachter komen.
Keine Menschenseele wird das herausfinden.
En iedere ziel zal volledig vergolden worden voor wat zij heeft verricht
Und jeder Seele wird voll zurückerstattet, was sie getan hat.
Iedere ziel zal zichzelf precies terugvinden waar het het beste is om zijn ervaringen voort te zetten.
Jede Seele wird sich exakt dort vorfinden, wo sie am besten platziert ist, um ihre notwendigen Erfahrungen weiterführen zu können.
En Ik zal Mijn tabernakel in het midden van u zetten; en Mijn ziel zal van u niet walgen.
Ich will meine Wohnung unter euch haben, und meine Seele soll euch nicht verwerfen.
Een ziel zal een paupers leven gekozen hebben om dat te beleven….
Eine Seele wird das Leben eines Armen haben, um es zu erleben… nicht um per se zu leiden….
met de anderen Koninginnen, in Zijn licht… Mijn ziel zal voor altijd in het hart van de Heer van het Duister zijn.
die Trompeten der Apokalypse erklingen. Mein Geist wird mit den anderen Königinnen im Herzen des Dunklen Lords wohnen.
En bitterheid in de ziel zal niet zijn- je hoeft alleen maar te leren om'nee' te zeggen.
Und Bitterkeit in der Seele wird nicht sein- du musst nur lernen"nein" zu sagen.
En elke ziel zal naar voren komen,
Und jede Seele wird kommen und mit ihr ein Treiber
En iedere ziel zal ten volle worden beloond,
Und jeder Seele wurde das vergütet, was sie tat.
En iedere ziel zal volledig vergolden worden voor wat zij heeft verricht
Und jeder Seele wurde das vergütet, was sie tat. Und ER weiß besser Bescheid über das,
Allah wenst hen er slechts mede te straffen en hun ziel zal heengaan, terwijl zij ongelovigen Zijn.
Allah will sie damit nur strafen im irdischen Leben, und ihre Seelen sollen abscheiden, w├Ąhrend sie Ungl├Ąubige sind.
Allah wenst hen daarmede in deze wereldte straffen; hun ziel zal hen verlaten, terwijl zij ongelovigenzijn.
Allah will sie damit nur strafen in dieser Welt, undihre Seelen sollen abscheiden, während sie Ungläubige sind.
M'n ziel zou naar de hel gaan.
Meine Seele würde in die Hölle verdammt.
De Ziel zou hem hier nooit binnen laten komen. Maak je geen zorgen.
Die Seele würde ihn nie hereinlassen. Keine Sorge.
Je bent 't lied dat m'n ziel zou zingen.
Du bist das Lied, das meine Seele würde singen.
Wiens ziel zou de Heer willen laten leven?
Wessen Seele, denkst du, will Gott retten?
Je zou kunnen roepen en roepen, En geen ziel zou je horen.
Du könntest schreien und schreien und keine Menschenseele würde dich hören.
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0689

Ziel zal in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits