ALLAH DOET - vertaling in Engels

god does
god doe
allah doth
god doet
allah doet
allah doeth
god doet
allah doet
allah makes
maakt god
maakt allah
allah sendeth
god zal doen
allah doet
allah laat
allah maketh
maakt allah
maakt god
god doet
allah doet

Voorbeelden van het gebruik van Allah doet in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
waar de rivieren onder door stromen. Voorwaar, Allah doet wat Hij wenst.
underneath which rivers flow; surely God does that He desires.
En als Allah het gewild had, hadden zij niet met elkaar gevochten, maar Allah doet wat Hij wil.
And if Allah had so willed it, they would not have fought one with another; but Allah doeth what He will.
Voorwaar, Allah doet wat Hij wil.
verily Allah doth whatsoever He willeth.
hadden zij niet met elkaar gevochten, maar Allah doet wat Hij wil.
they would not have fought against one another, but Allah does what He likes.
En als Allah het gewild had, hadden zij niet met elkaar gevochten, maar Allah doet wat Hij wil.
Had God willed, they would not have fought one another; but God does whatever He desires.
Zeg:"Voorwaar, Allah doet dwalen wie Hij wil,
Say: Surely Allah makes him who will go astray,
hadden zij niet met elkaar gevochten, maar Allah doet wat Hij wil.
they had not fought among themselves, but Allah doth whatsoever He intendeth.
hadden zij niet met elkaar gevochten, maar Allah doet wat Hij wil.
they would not have contended with one another: but God does whatever He wills.
Plicht van iedere moslim is een goed doel naar zijn vermogen, Allah doet geen last van een persoon, behalve in overeenstemming capaciteit.
Duty of every Muslim is a charity according to his ability, Allah does not burden a person except in accordance capacity.
En voor hen, die Allah doet dwalen, zult gij geen uitweg vinden.
He whom Allah sendeth astray, for him thou(O MUhammad) canst not find a road.
Allah doet horen wie Hij wil,
Allah makes to hear whomsoever He wishes,
zouden zij elkander niet hebbenbestreden, maar Allah doet, wat Hij wil.
they wouldnot have fought each other; but Allah Does what he wills.
Voorwaar, Allah doet horen wie Hij wil,
God makes to hear whomsoever He will;
Allah doet dwalen wie Hij wil,
Allah sendeth whom He will astray,
Voorzeker, Allah doet hen horen die Hij wil,
Surely Allah makes whom He pleases hear,
goede werken verrichten, tuinen doen binnengaan waardoor rivieren stromen; Allah doet wat Hem behaagt.
do good deeds to enter gardens beneath which rivers flow, surely Allah does what He pleases.
Voorwaar, Allah doet horen wie Hij wil,
Verily Allah maketh whomsoever He listeth to hear
En Allah doet water uit de hemel neerdalen
Allah sendeth down water from the sky
Allah doet horen wie Hij wil,
God makes to listen whomever He wants.(Muhammad),
Zeg:"Voorwaar, Allah doet dwalen wie Hij wil,
Say thou: verily Allah sendeth astray whomsoever He will
Uitslagen: 69, Tijd: 0.053

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels