Voorkomen moet worden dat de onenigheid op een of enkele punten de gewenste verdere handelsliberalisatie zou blokkeren.
Disagreement on one or more points must not be allowed to stand in the way of further trade liberalization.
Het beleid is geboren van het graan van de fundamentele onenigheid, het breekt en ruzie,
The policy is born of the grain of fundamental disagreement, it breaks down
De onenigheid onder de resultaten van verscheidene preclinical proeven heeft de klinische ontwikkeling van deze behandelingsbenadering in zekere mate beperkt.
The discord among the results of several preclinical trials has limited the clinical development of this treatment approach to some extent.
Mubarak trad af in het gezicht van de stijgende onenigheid en Cairo is uitgegroeid tot een centrum van een nieuw Egypte.
Mubarak stepped down in the face of rising dissent and Cairo has grown into a hub of a new Egypt.
De onenigheid met Warner Bros.
With the Warners disagreement in full swing,
de Europese Raad van morgen een einde maakt aan de onenigheid onder zijn leden.
European Council to put a stop, tomorrow, to the discord among its members.
De onenigheid over de aantallen vluchtelingen in het gebied is groter dan ooit.
The arguments about the numbers of refugees still remaining in the area are more heated than ever.
Deze functionaliteit werd volledig verwijderd uit de inheemse UI van de Onenigheid app.
this functionality was completely removed from the native UI of the Discord app.
Ik hou van je, voor het sluiten van je ogen… om de onenigheid in mij.
I love you for closing your eyes to the discords in me.
Dit vermogen werd onmiddellijk buiten werking gesteld toen hun verstand zich overgaf aan de onenigheid en ontwrichting van het kwaad.
But this power was instantly suspended upon the mind's surrender to the discord and disruption of evil.
Zei hij iets over de onenigheid bij de controlepost?-Een beetje.
Did he have anything to say about the altercation at the checkpoint?- Just a little.
de beklaagde op vrijspraak. De jury weet niets van de onenigheid in de verdediging.
among the defense team… The jury is unaware of the squabbles.
De onenigheid over de nieuwe constitutionele bepalingen houdt verband met het gebrek aan algemene consensus over de toekomst van de staatsunie.
Disagreements about the new constitutional arrangements reflect the lack of overall consensus on the future of the State Union.
De jury weet niets van de onenigheid in de verdediging.
The jury is unaware of the squabbles.
De onenigheid tussen de twee organisaties ging zo ver
The two organizations' disagreements, which came to be known as the FISA-FOCA war,
Het is buitengewoon schadelijk dat de onenigheid over de kwestie-Irak het debat over de uitbreiding heeft kunnen overschaduwen.
It is particularly damaging that disagreements over Iraq have been allowed to overshadow the debate about enlargement.
De onenigheid tussen SCO en IBM over hun contracten heeft ook geleid tot een lastercampagne, gericht tegen het hele GNU/Linux systeem.
SCO's contract dispute with IBM has been accompanied by a smear campaign against the whole GNU/Linux system.
Ik krijg het gevoel dat de onenigheid voor meer dan de helft op misverstanden berust….
I get the feeling that the disagreement is based on misunderstandings for more than half….
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文